Paroles et traduction Trágico Ballet - Permanencia Voluntaria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Permanencia Voluntaria
Voluntary Permanence
Dejamos
nuestras
huellas
escondidas
We
left
our
hidden
imprints
En
una
pared
para
incendiar
ese
secreto
On
a
wall
to
set
fire
to
that
secret
Que
tal
vez
no
ves
That
maybe
you
don't
see
En
este
instante
que
todo
es
tan
confuso
At
this
moment
when
everything
is
so
confusing
Y
el
sentirnos
pone
al
revés
And
feeling
ourselves
puts
us
upside
down
La
permanencia
es
voluntaria
Permanence
is
voluntary
Cúrame
el
estrés
no
tengas
miedo
agárrate
Heal
my
stress,
don't
be
afraid,
hold
on
Pausamos
todo
el
pulso
We
paused
all
the
pulse
Que
alimenta
nuestra
sangre
That
feeds
our
blood
Y
descalzos
fuimos
a
contra
luz
And
barefoot
we
went
against
the
light
La
espuma
hizo
un
impacto
en
tus
adentros
The
foam
made
an
impact
on
your
insides
Tambaleando
el
cadáver
de
tu
religión
Staggering
the
corpse
of
your
religion
Hay
una
nube
de
vapor
There's
a
cloud
of
steam
Entre
el
sudor
y
la
respiración
Between
the
sweat
and
the
breath
Dispárame
otra
vez
Shoot
me
again
Cambiemos
juntos
de
piel
Let's
change
our
skin
together
Es
inflamable
el
deseo
The
desire
is
flammable
Que
bailando
esta
en
alcohol
That
dancing
is
in
alcohol
Solo
atrévete
a
ver
Just
dare
to
see
Ya
no
hay
nada
que
perder
There's
nothing
left
to
lose
Esto
no
es
un
sacrificio
This
is
not
a
sacrifice
Que
me
salve
del
dolor
That
will
save
me
from
pain
Todo
y
nada
es
un
tal
vez
Everything
and
nothing
is
a
maybe
Hoy
nos
brincaremos
de
este
mundo
Today
we'll
jump
out
of
this
world
Hoy,
no
te
podrás
detener
Today,
you
won't
be
able
to
stop
Pausamos
todo
el
pulso
We
paused
all
the
pulse
Que
alimenta
nuestra
sangre
That
feeds
our
blood
Y
descalzos
fuimos
a
contra
luz
And
barefoot
we
went
against
the
light
La
espuma
hizo
un
impacto
en
tus
adentros
The
foam
made
an
impact
on
your
insides
Tambaleando
el
cadáver
de
tu
religión
Staggering
the
corpse
of
your
religion
Hay
una
nube
de
vapor
There's
a
cloud
of
steam
Entre
el
sudor
y
la
respiración
Between
the
sweat
and
the
breath
Dispárame
otra
vez
Shoot
me
again
Cambiemos
juntos
de
piel
Let's
change
our
skin
together
Es
inflamable
el
deseo
The
desire
is
flammable
Que
bailando
esta
en
alcohol
That
dancing
is
in
alcohol
Solo
atrévete
a
ver
Just
dare
to
see
Ya
no
hay
nada
que
perder
There's
nothing
left
to
lose
Esto
no
es
un
sacrificio
This
is
not
a
sacrifice
Que
me
salve
del
dolor
That
will
save
me
from
pain
Todo
y
nada
es
un
tal
vez
Everything
and
nothing
is
a
maybe
Dispárame,
dispárame,
dispárame,
dispárame
una
y
otra
vez
Shoot
me,
shoot
me,
shoot
me,
shoot
me
again
and
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saga Kastronovo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.