Paroles et traduction Trágico Ballet - Un Segundo Más
Un Segundo Más
Еще одна секунда
Voy
caminando
sobre
el
mismo
lugar
Я
иду
по
тому
же
месту,
Mis
sentidos
comienzan
a
temblar
Мои
чувства
начинают
дрожать,
Se
inquietan
ante
una
mirada
Они
волнуются
перед
взглядом,
Que
cruza
un
poco
más
Который
проникает
немного
глубже.
La
distancia
se
hace
corta
y
se
va
Расстояние
становится
короче
и
уходит,
Bajo
un
miedo
que
no
me
deja
hablar
Под
страхом,
который
не
дает
мне
говорить.
Respiro,
tu
piel
imagino
Я
дышу,
воображаю
твою
кожу,
Y
mi
alma
está
gritándote
И
моя
душа
кричит
тебе:
¡Sácame
de
aquí!
wohoho
«Вытащи
меня
отсюда!»
wohoho
Guárdame
un
segundo
más
en
tí
Удержи
меня
еще
на
секунду
в
себе.
Moja
con
tu
miel
despacio
Медленно
увлажни
меня
своим
медом,
Mi
locura
sin
sufrir
Мое
безумие,
не
причиняя
боли.
¡Sácame
de
aquí!
wohoho
«Вытащи
меня
отсюда!»
wohoho
Guárdame
un
segundo
más
en
tí
Удержи
меня
еще
на
секунду
в
себе.
Porque
el
tiempo
se
hace
escaso
Потому
что
времени
становится
мало,
Y
se
diluye
al
morir
И
оно
растворяется,
когда
умирает.
Ven,
ahora
nada
nos
podrá
detener
Иди,
теперь
ничто
не
сможет
нас
остановить,
Yo
no
hay
nada
digno
para
perder
Мне
нечего
достойного
терять,
Que
duela,
ante
una
espontánea
Что
могло
бы
болеть
перед
спонтанным
Búsqueda
de
intimidad
Поиском
близости.
Lo
que
sobra
es
un
instante
al
azar
Лишний
случайный
миг,
Que
los
rostros
no
se
van
a
quedar
Который
лица
не
смогут
удержать,
Marcados,
ante
una
esperanza
Помеченный
перед
надеждой,
Gritando
sin
mentir
Кричащей
без
лжи
¡Sácame
de
aquí!
wohoho
«Вытащи
меня
отсюда!»
wohoho
Guárdame
un
segundo
más
en
tí
Удержи
меня
еще
на
секунду
в
себе.
Moja
con
tu
miel
despacio
Медленно
увлажни
меня
своим
медом,
Mi
locura
sin
sufrir
Мое
безумие,
не
причиняя
боли.
¡Sácame
de
aquí!
wohoho
«Вытащи
меня
отсюда!»
wohoho
Guárdame
un
segundo
más
en
tí
Удержи
меня
еще
на
секунду
в
себе.
Porque
el
tiempo
se
hace
escaso
Потому
что
времени
становится
мало,
Y
se
diluye
al
morir
И
оно
растворяется,
когда
умирает.
Nuestro
tacto
despierta
y
siente
Наши
касания
пробуждают
и
чувствуют,
Si
tú
quieres
estar
oculta
en
mí
Если
ты
хочешь
быть
скрыта
во
мне,
Simulemos
estar
ajenos
Притворимся
незнакомцами,
Censurando
la
duda
de
sentir
Осуждая
сомнения
в
чувствах.
¡Vamos
a
olvidar!
wooow
«Забудем!»
wooow
¡Sácame
de
aquí!
wohoho
«Вытащи
меня
отсюда!»
wohoho
Guárdame
un
segundo
más
en
tí
Удержи
меня
еще
на
секунду
в
себе.
Moja
con
tu
miel
despacio
Медленно
увлажни
меня
своим
медом,
Mi
locura
sin
sufrir
Мое
безумие,
не
причиняя
боли.
¡Sácame
de
aquí!
wohoho
«Вытащи
меня
отсюда!»
wohoho
Guárdame
un
segundo
más
en
tí
Удержи
меня
еще
на
секунду
в
себе.
Porque
el
tiempo
se
hace
escaso
Потому
что
времени
становится
мало,
Y
se
diluye
al
morir
И
оно
растворяется,
когда
умирает.
¡Sácame
de
aquí!
«Вытащи
меня
отсюда!»
Guárdame
un
segundo
más
en
tí
Удержи
меня
еще
на
секунду
в
себе.
Moja
con
tu
miel
Увлажни
меня
своим
медом
Mi
locura
sin
sufrir
Мое
безумие,
не
причиняя
боли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Arturo Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.