Trío Calaveras - Abrazado a Tu Cruz - traduction des paroles en allemand

Abrazado a Tu Cruz - Trío Calaverastraduction en allemand




Abrazado a Tu Cruz
Dein Kreuz umarmend
Abrazado a tu cruz
Dein Kreuz umarmend
(D.R.)
(D.R.)
Parte 1:
Teil 1:
¿Cómo habrás amanecido
Wie magst du aufgewacht sein
En ese rincón de olvido
In jenem vergessenen Winkel,
Donde por siempre
Wo du für immer
Durmiendo estás?
Schlafend liegst?
Yo quisiera estar contigo
Ich möchte bei dir sein
Y unir mi suerte a tu suerte
Und mein Schicksal mit deinem vereinen,
Siguiéndote por la eternidad.
Dir folgend durch die Ewigkeit.
Cuando voy a la pradera
Wenn ich zur Wiese gehe,
Donde una cruz de madera
Wo ein Holzkreuz
Me indica el sitio
Mir den Ort anzeigt,
Donde tu estás,
Wo du bist,
Yo le exijo al infinito
Fordere ich vom Unendlichen
Entre llantos
Unter Tränen
Y entre gritos,
Und unter Schreien,
Que me diga donde estás.
Dass es mir sagt, wo du bist.
Parte 2:
Teil 2:
Quiero saber si estás triste,
Ich will wissen, ob du traurig bist,
Saber quiero si te fuiste
Wissen will ich, ob du gegangen bist,
Para ya nunca jamás volver.
Um nie mehr zurückzukehren.
Aunque no estás en el mundo
Obwohl du nicht auf der Welt bist,
Mi dolor es tan profundo
Ist mein Schmerz so tief,
Que claro siento que en si estás.
Dass ich klar fühle, dass du doch in mir bist.
Dime si eres mariposa,
Sag mir, ob du ein Schmetterling bist,
Si eres perla, nube o rosa,
Ob du Perle, Wolke oder Rose bist,
O estrella nueva de viva luz,
Oder ein neuer Stern von lebhaftem Licht,
Porque si ya no eres nada
Denn wenn du schon nichts mehr bist,
Me doy una puñalada
Stoß' ich mir einen Dolch ins Herz,
Abrazado de tu cruz.
Dein Kreuz umarmend.





Writer(s): Antonio Cantoral Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.