Trío Calaveras - El Hijo Desobediente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trío Calaveras - El Hijo Desobediente




El Hijo Desobediente
Непослушный сын
Un domingo estando herrando
В воскресенье, подковывая коня,
Se encontraron 2 mancebos
Встретились двое юношей,
Metiendo mano a sus fieros
Хватаясь за свои мечи,
Como queriendo pelear
Готовые к драке.
Cuando se estaban peleando
И когда они начали драться,
Pues llego su padre de uno
Пришел отец одного из них.
"Hijo de mi coraz"n
"Сын моего сердца,
Ya no peleees
Не дерись больше
Con ninguno"
Ни с кем".
"Quitese de aquí mi padre
"Уходите отсюда, отец,
Que estoy más bravo que un le"n
Я свирепее льва.
No valla sacar la espada
Не вынудить бы мне обнажить свой меч
Y le traspase el coraz"n"
И пронзить ваше сердце".
"Hijo de mi coraz"n
"Сын моего сердца,
Por lo que acabas de hablar
За то, что ты сейчас сказал,
Antes de que raya el sol
Еще до восхода солнца
La vida teeeeeee
Тебя лишу жизнииии
De quitaaaar"
Дееевать."
Lo que le encargo a mi padre
И я прошу своего отца,
Que no me entierren en sagrado
Чтобы меня не хоронили на святой земле,
Que me entierren en tierra bruta
Пусть меня похоронят на дикой земле,
Donde me trille el ganado
Где меня затопчет скот.
Con una mano de fuera
Одну руку наружу,
Y un papel sobre dorado
И с позолоченной табличкой,
Con un letrero que diga
На которой будет написано:
Felipe fueeeeee
Фелипе был несоооо
Desgraciado
Знательным.
El caballo colorado
С тех пор как родился,
Ase un a'o que naci"
Прошло уже три года.
Ay se lo encargo a mi padre
И я поручаю своему отцу,
Por la crianza que me dio
За то воспитание, которое он мне дал,
De 3 caballos que tengo
Из трех лошадей, которые у меня есть,
Ay se los dejo a los pobres
Я оставляю их бедным,
Para si quiera digan
Пусть хоть они скажут,
Felipe dioooooos
Фелипе дал жееее
Te perdone
Простит тебя.
Bajaron el toro prieto
Вывели черного быка.
Que nunca lo avían bajado
Которого раньше никогда не выводили.
Pero ahora si ya bajo
Но теперь он уже здесь,
Revuelto con El ganado
Смешавшись с остальным скотом.
Ya con esta ay me despido
На этом я прощаюсь с вами,
Con la estrella del oriente
Со звездой Востока.
Esto le puede pasar
Так может случиться и с тобой,
Al el hijo de
С сыном, который не
Sobe dien teeee...
Почитает родитееей...





Writer(s): Alfredo Acosta Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.