Paroles et traduction Trío Calaveras - El preso número 9 - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El preso número 9 - Remastered
Prisoner Number Nine - Remastered
Al
preso
número
nueve
ya
lo
van
a
confesar.
They're
going
to
make
Prisoner
Number
Nine
confess.
Está
rezando
en
la
celda
con
el
cura
del
penal.
He's
praying
in
his
cell
with
the
prison
chaplain.
Porque
antes
de
amanecer
Because
before
dawn
breaks,
La
vida
le
han
de
quitar.
They're
going
to
take
his
life.
Porque
mató
a
su
mujer
y
a
un
amigo
desleal.
Because
he
killed
his
wife
and
a
disloyal
friend.
Dice
así:
al
confesor
He
says
to
the
confessor:
Los
maté
sí
señor
I
killed
them,
yes,
sir.
Y
si
vuelvo
a
nacer.
And
if
I'm
born
again,
Yo
los
vuelvo
a
matar.
I'll
kill
them
again.
Padre
no
me
arrepiento
Father,
I
don't
repent,
Ni
me
da
miedo
la
eternidad.
And
I'm
not
afraid
of
eternity.
Yo
sé
que
el
ser
supremo
allá
en
el
cielo
nos
juzgara
I
know
the
Supreme
Being
up
in
heaven
will
judge
us.
Voy
a
seguir
sus
pasos
voy
a
buscarlos
al
más
allá.
I'll
follow
His
footsteps,
I'll
go
looking
for
them
in
the
afterlife.
El
preso
número
nueve
Prisoner
Number
Nine
Era
hombre
muy
cabal.
Was
a
very
upright
man.
Iba
en
la
noche
del
duelo
He
went
to
his
hut
that
night
Muy
contento
a
su
jacal.
Very
happy.
Pero
al
mirar
a
su
amor
But
when
he
saw
his
love
En
brazos
de
su
rival.
In
the
arms
of
his
rival,
Ardio
en
su
pecho
un
rencor
A
resentment
burned
in
his
chest,
Y
no
se
pudo
aguantar.
And
he
couldn't
hold
back.
Al
sonar
el
clarín
When
the
bugle
sounded,
Se
formó
el
pelotón.
The
firing
squad
formed.
Y
rumbo
al
paredón.
And
heading
for
the
wall.
Se
oyó
al
preso
decir.
They
heard
the
prisoner
say.
Padre
no
me
arrepiento
Father,
I
don't
repent,
Ni
me
da
miedo
la
eternidad.
And
I'm
not
afraid
of
eternity.
Yo
sé
que
el
ser
supremo
allá
en
el
cielo
nos
juzgara
I
know
the
Supreme
Being
up
in
heaven
will
judge
us.
Voy
a
seguir
sus
pasos
I'll
follow
His
footsteps,
Voy
a
buscarlos
al
más
allá.
I'll
go
looking
for
them
in
the
afterlife.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Cantoral Garcia, Antonio Cantoral Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.