Trío Calaveras - Te Traigo Serenata - Remasterizado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trío Calaveras - Te Traigo Serenata - Remasterizado




Te Traigo Serenata - Remasterizado
Серенада для тебя - Ремастеринг
La noche ya dormida despierta con mi canto
Спящая ночь пробуждается от моего пения,
Y en su negro manto recoge mi voz
И в своем черном покрывале собирает мой голос.
Con ecos de mi vida la dejo en tu regazo
С отголосками моей жизни оставляю его в твоих объятиях,
Junto con pedazos
Вместе с кусочками,
Junto con pedazos de mi corazón
Вместе с кусочками моего сердца.
Te traigo serenata, amor de mi vida
Пою тебе серенаду, любовь моей жизни,
Te traigo a tu ventana canciones bonitas
Приношу к твоему окну красивые песни.
Y al darte en esas notas suspiros del alma
И даря тебе в этих нотах вздохи души,
Las penas amargas se alejan de
Горькие печали покидают меня.
Escucha las guitarras que bajan con ellas
Слушай гитары, которые спускаются вместе с ними,
Las luces que engalanan el cielo de estrellas
Огни, украшающие звездное небо.
No dejes que me vaya sin darte un besito
Не дай мне уйти, не подарив мне поцелуй,
Y muy despacito me digas que
И очень тихо скажи мне "да".
Te traigo serenata, amor de mi vida
Пою тебе серенаду, любовь моей жизни,
Te traigo a tu ventana canciones bonitas
Приношу к твоему окну красивые песни.
Y al darte en esas notas suspiros del alma
И даря тебе в этих нотах вздохи души,
Las penas amargas se alejan de
Горькие печали покидают меня.
Escucha las guitarras que bajan con ellas
Слушай гитары, которые спускаются вместе с ними,
Las luces que engalanan el cielo de estrellas
Огни, украшающие звездное небо.
No dejes que me vaya sin darte un besito
Не дай мне уйти, не подарив мне поцелуй,
Y muy despacito me digas que
И очень тихо скажи мне "да".
Y muy despacito me digas
И очень тихо скажи мне
Que
Да.





Writer(s): Jaime Ignacio Penunuri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.