Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Siempre Amor
Auf Nimmerwiedersehen, meine Liebe
Hasta
siempre
amor
Auf
Nimmerwiedersehen,
meine
Liebe
Pasarás
de
otro
brazo
Du
wirst
an
einem
anderen
Arm
gehen
Y
dolerá
el
fracaso
Und
das
Scheitern
wird
schmerzen
Igual
que
hoy
Genau
wie
heute
Hasta
siempre
amor
Auf
Nimmerwiedersehen,
meine
Liebe
(Amor
de
mi
corazón)
(Oh,
Liebe
meines
Herzens)
Corazón
como
el
mío
Ein
Herz
wie
meines
(Jamás
encontrarás)
(Wirst
du
niemals
finden)
Que
compartió
el
hastió
Das
den
Überdruss
teilte
No
encontrarás
Wirst
du
nicht
finden
Y
entre
la
gente
buscarás
Und
unter
den
Leuten
wirst
du
suchen
La
mano
amiga
que
te
dí
Die
freundschaftliche
Hand,
die
ich
dir
reichte
Y
solo
así
comprenderás
Und
nur
so
wirst
du
verstehen
Que
por
quererte
te
perdí
Dass
ich
dich
verlor,
weil
ich
dich
liebte
Hasta
siempre
amor
Auf
Nimmerwiedersehen,
meine
Liebe
Pasarás
de
otro
abrazo
Du
wirst
in
einer
anderen
Umarmung
sein
Y
dolerá
el
fracaso
Und
das
Scheitern
wird
schmerzen
Igual,
igual
que
hoy
Genau,
genau
wie
heute
Y
entre
la
gente
buscarás
Und
unter
den
Leuten
wirst
du
suchen
La
mano
amiga
que
te
dí
Die
freundschaftliche
Hand,
die
ich
dir
reichte
Y
solo
así
comprenderás
Und
nur
so
wirst
du
verstehen
Que
porque
quererte
te
perdí
Dass
ich
dich
verlor,
weil
ich
dich
liebte
Hasta
siempre
amor
Auf
Nimmerwiedersehen,
meine
Liebe
Pasarás
de
otro
brazo
Du
wirst
an
einem
anderen
Arm
gehen
Y
dolerá
el
fracaso
Und
das
Scheitern
wird
schmerzen
Igual,
igual
que
hoy
Genau,
genau
wie
heute
Y
dolerá
el
fracaso
Und
das
Scheitern
wird
schmerzen
Igual,
igual
que
hoy
Genau,
genau
wie
heute
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Racciati, F. Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.