Trío Los Panchos - Ni Que Sí, Ni Quizá, Ni Que No - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trío Los Panchos - Ni Que Sí, Ni Quizá, Ni Que No




Ni Que Sí, Ni Quizá, Ni Que No
Neither Yes, Nor Maybe, Nor No
Pensé que no
I thought that no
Que no me importaría tu amor
That I wouldn't care about your love
Así pensé
That's what I thought
Mas voy sufriendo un gran dolor
But I'm suffering a great pain
Hoy te vi
Today I saw you
no me quisiste hablar, sin razón
You didn't want to talk to me, for no reason
¿Qué voy a hacer
What am I going to do
Si no logro comprender tu corazón?
If I can't understand your heart?
Cuando llego a casa
When I get home
Veo la cama por hacer
I see the bed unmade
Miro una sandalia
I look at a sandal
Que ya no calzas más
That you no longer wear
Lloro muy solito
I cry all alone
Sin saber cómo y por qué
Without knowing how or why
Cuál es la causa de no verte más
What is the reason that I can't see you anymore
Pensé que no, que no, que no
I thought that no, that no, that no
Que no me importaría tu amor
That I wouldn't care about your love
Así pensé
That's what I thought
Mas voy sufriendo un gran dolor
But I'm suffering a great pain
Hoy te vi
Today I saw you
no me quisiste hablar sin razón
You didn't want to talk to me, for no reason
¿Qué voy a hacer
What am I going to do
Si no logro comprender tu corazón?
If I can't understand your heart?
Cuando llego a casa
When I get home
Veo la cama por hacer
I see the bed unmade
Miro una sandalia
I look at a sandal
Que ya no calzas más
That you no longer wear
Lloro muy solito
I cry all alone
Sin saber cómo y por qué
Without knowing how or why
Cuál es la causa de no verte más
What is the reason that I can't see you anymore
Lloro solito, solito, solito
I cry alone, alone, alone
Pensando, sufriendo este cruel dolor
Thinking, suffering this cruel pain
Lloro solito, solito, solito
I cry alone, alone, alone
Pensando, pensando en tu amor
Thinking, thinking about your love
Nunca pensé que podrías
I never thought you could
Dejarme solito, mi prieta, sin tu querer
Leave me alone, my darling, without your love
Ven, que se muere tu negro
Come, your black man is dying
Con las esperanzas de volverte a ver
With the hope of seeing you again
¡Hey!
Hey!
Lloro solito, solito
I cry alone, alone
Pensando, mi negra, sufriendo este cruel dolor
Thinking, my darling, suffering this cruel pain
Lloro solito, solito, solito
I cry alone, alone, alone
Pensando, pensando en tu amor
Thinking, thinking about your love
Pensé que no
I thought that no






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.