Paroles et traduction Trío Los Panchos - Ni Que Sí, Ni Quizá, Ni Que No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Que Sí, Ni Quizá, Ni Que No
Ни Да, Ни Может Быть, Ни Нет
Pensé
que
no
Думал,
что
нет
Que
no
me
importaría
tu
amor
Что
мне
будет
все
равно
на
твою
любовь
Mas
voy
sufriendo
un
gran
dolor
Но
я
страдаю
от
сильной
боли
Hoy
te
vi
Сегодня
я
видел
тебя
Tú
no
me
quisiste
hablar,
sin
razón
Ты
не
захотела
со
мной
говорить,
без
причины
¿Qué
voy
a
hacer
Что
мне
делать
Si
no
logro
comprender
tu
corazón?
Если
я
не
могу
понять
твое
сердце?
Cuando
llego
a
casa
Когда
я
прихожу
домой
Veo
la
cama
por
hacer
Вижу
неубранную
постель
Miro
una
sandalia
Смотрю
на
сандалию
Que
tú
ya
no
calzas
más
Которую
ты
больше
не
носишь
Lloro
muy
solito
Плачу
в
одиночестве
Sin
saber
cómo
y
por
qué
Не
зная
как
и
почему
Cuál
es
la
causa
de
no
verte
más
В
чем
причина
того,
что
я
тебя
больше
не
вижу
Pensé
que
no,
que
no,
que
no
Думал,
что
нет,
что
нет,
что
нет
Que
no
me
importaría
tu
amor
Что
мне
будет
все
равно
на
твою
любовь
Mas
voy
sufriendo
un
gran
dolor
Но
я
страдаю
от
сильной
боли
Hoy
te
vi
Сегодня
я
видел
тебя
Tú
no
me
quisiste
hablar
sin
razón
Ты
не
захотела
со
мной
говорить
без
причины
¿Qué
voy
a
hacer
Что
мне
делать
Si
no
logro
comprender
tu
corazón?
Если
я
не
могу
понять
твое
сердце?
Cuando
llego
a
casa
Когда
я
прихожу
домой
Veo
la
cama
por
hacer
Вижу
неубранную
постель
Miro
una
sandalia
Смотрю
на
сандалию
Que
tú
ya
no
calzas
más
Которую
ты
больше
не
носишь
Lloro
muy
solito
Плачу
в
одиночестве
Sin
saber
cómo
y
por
qué
Не
зная
как
и
почему
Cuál
es
la
causa
de
no
verte
más
В
чем
причина
того,
что
я
тебя
больше
не
вижу
Lloro
solito,
solito,
solito
Плачу
в
одиночестве,
в
одиночестве,
в
одиночестве
Pensando,
sufriendo
este
cruel
dolor
Думая,
страдая
от
этой
жестокой
боли
Lloro
solito,
solito,
solito
Плачу
в
одиночестве,
в
одиночестве,
в
одиночестве
Pensando,
pensando
en
tu
amor
Думая,
думая
о
твоей
любви
Nunca
pensé
que
podrías
Никогда
не
думал,
что
ты
могла
бы
Dejarme
solito,
mi
prieta,
sin
tu
querer
Оставить
меня
одного,
моя
смуглянка,
без
твоей
любви
Ven,
que
se
muere
tu
negro
Вернись,
твой
черный
умирает
Con
las
esperanzas
de
volverte
a
ver
С
надеждой
увидеть
тебя
снова
Lloro
solito,
solito
Плачу
в
одиночестве,
в
одиночестве
Pensando,
mi
negra,
sufriendo
este
cruel
dolor
Думая,
моя
смуглянка,
страдая
от
этой
жестокой
боли
Lloro
solito,
solito,
solito
Плачу
в
одиночестве,
в
одиночестве,
в
одиночестве
Pensando,
pensando
en
tu
amor
Думая,
думая
о
твоей
любви
Pensé
que
no
Думал,
что
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.