Trúc Nhân - Lớn Rồi Còn Khóc Nhè - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trúc Nhân - Lớn Rồi Còn Khóc Nhè




Lớn Rồi Còn Khóc Nhè
Взрослый, а всё плачу
Ngày thơ cánh đồng, trưa nắng bên bờ sông
В детстве были поля, полуденное солнце у реки
Thời tôi chưa biết vâng lời, chỉ biết chơi cười
Тогда я не слушался, только играл и смеялся
Lời mẹ nói không nghe cho rằng luôn khắt khe
Слова мамы не слышал, думал, что она слишком строга
Mẹ nói "Con trai đừng khóc nhè!"
Мама говорила: "Сынок, не плачь!"
Ngu ngơ chạy theo đám bạn tôi đàn ca
Наивно бежал за друзьями, пел песни
Ấy thế khiếu văn nghệ nhất nhà
И всё же был самым артистичным в семье
Bạn cố bao che câu nào cũng dễ nghe
Друзья прикрывали, говорили приятные вещи
nói hay hơn lời của mẹ
Их слова казались лучше маминых
Tôi ôm đàn hát
Я брал гитару и пел
Đi xa cùng bạn
Уезжал далеко с друзьями
Ước con vòng quanh thế gian
Моя мечта - объехать весь мир
Tôi tình thế
Я был таким беспечным
Hay quên gọi về mẹ
Часто забывал позвонить маме
Ước của mẹ thấy con về
Мечта мамы - видеть меня дома
Tôi ôm đàn hát
Я брал гитару и пел
Đi xa cùng bạn
Уезжал далеко с друзьями
Ước con vòng quanh thế gian
Моя мечта - объехать весь мир
Tôi tình thế
Я был таким беспечным
Hay quên gọi về mẹ
Часто забывал позвонить маме
Ước của mẹ thấy con về
Мечта мамы - видеть меня дома
Rồi tôi xác đi nhiều khi mới quen người yêu
Потом я износился, много прошел, прежде чем встретил любимую
Thời tôi mới biết đi làm, em cứ hay càm ràm
Тогда я только начал работать, а ты всё ворчала
Người yêu nói tôi nghe tuy lời hơi khó nghe
Любимая говорила мне, хоть и было неприятно слышать
Em nói hay hơn lời của mẹ
Её слова казались лучше маминых
Thấm thoát lại thấy tôi chẳng thiếu điều chi
Незаметно, казалось, у меня всё есть
Lắm lúc lại thấy tôi chẳng
Иногда казалось, что у меня ничего нет
Phải chăng lớn khôn hơn hay càng ngu ngốc hơn?
То ли я повзрослел, то ли стал глупее?
Tôi muốn nghe thêm lời của mẹ
Я хотел бы снова услышать слова мамы
Tôi ôm đàn hát
Я брал гитару и пел
Đi xa cùng bạn
Уезжал далеко с друзьями
Ước con vòng quanh thế gian
Моя мечта - объехать весь мир
Tôi tình thế
Я был таким беспечным
Hay quên gọi về mẹ
Часто забывал позвонить маме
Ước của mẹ thấy con về
Мечта мамы - видеть меня дома
Tôi ôm đàn hát
Я брал гитару и пел
Đi xa cùng bạn
Уезжал далеко с друзьями
Ước con vòng quanh thế gian
Моя мечта - объехать весь мир
Tôi tình thế
Я был таким беспечным
Hay quên gọi về mẹ
Часто забывал позвонить маме
Ước của mẹ thấy con về
Мечта мамы - видеть меня дома
Giờ tôi nhớ những cánh đồng, trưa nắng bên bờ sông
Теперь я вспоминаю поля, полуденное солнце у реки
Giờ tôi mới biết vâng lời, thương lắm khi mẹ cười
Теперь я научился слушаться, как же дорог мне её смех
Giờ tôi muốn lắng nghe, cho lời khắt khe
Теперь я хочу слушать, даже если слова строгие
Không biết bao lâu còn mẹ
Не знаю, сколько ещё мама будет со мной
Ngày thơ ngu ngơ ai chẳng hay khóc nhè
В детстве, по наивности, все плачут
Nay lớn cớ sao lại khóc nhè
Теперь, когда я взрослый, почему же я плачу?





Writer(s): Nhatthap, Soncao Trung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.