Paroles et traduction Trúc Nhân - Sáng Mắt Chưa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sáng Mắt Chưa
Are Your Eyes Open Yet?
Ba
mẹ
anh
từng
nói
yêu
ai
phải
yêu
xứng
đôi
vừa
lứa
My
parents
always
said,
"Love
someone
who's
your
equal,
a
suitable
match"
Hình
như
không
ai
dạy
em
nên
em
còn
non
em
chưa
học
qua
Seems
like
nobody
taught
you
that,
so
you're
naive,
haven't
learned
yet
Đúng
người
The
right
person
Chàng
trai
đi
cùng
đang
ăn
cây
kem
thật
lòng
không
xứng
với
em
The
guy
you're
with,
eating
an
ice
cream
cone,
honestly
doesn't
deserve
you
Em
nhìn
anh
rồi
xem
ai
đi
với
ai
xứng
đôi
vừa
lứa?
Look
at
me,
then
look
at
him,
who's
the
suitable
match?
Người
xinh
như
em
mà
ngây
ngô
ghê
rồi
sau
người
ta
lại
nói
Someone
as
beautiful
as
you,
yet
so
innocent,
later
people
will
say
"Phí
quá
chời
luôn
á!"
"Such
a
waste!"
Hình
như
em
cần
vitamin
a
để
cho
mình
sáng
mắt
ra
Seems
like
you
need
some
vitamin
A
to
open
your
eyes
Đừng
theo
người
đó
em
ơi
em
à
Don't
follow
that
guy,
my
dear
Đừng
gây
thù
oán
đau
lòng
mẹ
cha
Don't
cause
resentment
and
break
your
parents'
hearts
Chẳng
hiểu
em
cứ
níu
kéo
vô
vọng
làm
chi?
I
don't
understand
why
you
cling
to
a
hopeless
cause?
Vì
sớm
hay
muộn
rồi
thì
anh
ấy
cũng
đi
Because
sooner
or
later,
he'll
leave
anyway
Thời
gian
thấm
thoát
thoi
đưa
Time
flies
Thể
nào
anh
cũng
sẽ
lừa
được
em
I'll
definitely
win
you
over
eventually
Chàng
trai
đang
sánh
bước
bên
em
The
guy
walking
beside
you
Đằng
nào
rồi
cũng
sẽ
thuộc
về
anh
Will
belong
to
me
in
the
end
Oh-oh-oh-ohh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-ohh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Chàng
trai
đang
sánh
bước
bên
em
The
guy
walking
beside
you
Đằng
nào
rồi
cũng
sẽ
thuộc
về
anh
Will
belong
to
me
in
the
end
Em
nhìn
em
rồi
xem
em
sai
một
li
em
đi
một
thước
Look
at
yourself,
you're
making
a
big
mistake
Giờ
anh
muốn
bên
cạnh
em,
muốn
ôm
chặt
em
rồi
nhẹ
nhàng
nói
Now
I
want
to
be
by
your
side,
hold
you
tight,
and
gently
say
"Đáng
đời"
"You
deserve
it"
Anh
đã
nói
rồi
I
told
you
so
Người
ta
đang
chờ
anh
trong
cơn
mưa
Someone's
waiting
for
me
in
the
rain
Giờ
em
đã
sáng
mắt
chưa?
Are
your
eyes
open
yet?
Đừng
theo
người
đó
em
ơi
em
à
Don't
follow
that
guy,
my
dear
Đừng
gây
thù
oán
đau
lòng
mẹ
cha
Don't
cause
resentment
and
break
your
parents'
hearts
Chẳng
hiểu
em
cứ
níu
kéo
vô
vọng
làm
chi?
I
don't
understand
why
you
cling
to
a
hopeless
cause?
Vì
sớm
hay
muộn
rồi
thì
anh
ấy
cũng
đi
Because
sooner
or
later,
he'll
leave
anyway
Thời
gian
thấm
thoát
thoi
đưa
Time
flies
Thể
nào
anh
cũng
sẽ
lừa
được
em
I'll
definitely
win
you
over
eventually
Chàng
trai
đang
sánh
bước
bên
em
The
guy
walking
beside
you
Đằng
nào
rồi
cũng
sẽ
thuộc
về
anh
Will
belong
to
me
in
the
end
Oh-oh-oh-ohh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-ohh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Chàng
trai
đang
sánh
bước
bên
em
The
guy
walking
beside
you
Đằng
nào
rồi
cũng
sẽ
thuộc
về
anh
Will
belong
to
me
in
the
end
สามีของคุณเป็นเกย์
Your
husband
is
gay
สามีของคุณเป็นเกย์
Your
husband
is
gay
สามีของคุณเป็นเกย์
Your
husband
is
gay
สามีของคุณเป็นเกย์
Your
husband
is
gay
Anh
ta
trông
thật
yêu
yêu
He
looks
so
lovely
Còn
nhìn
em
trông
thật
eo
ôi!
And
you
look
so...oh
my!
Tình
yêu
là
một
giấc
mộng
đẹp
Love
is
a
beautiful
dream
Nhưng
em
cuối
cùng
lại
khóc
ướt
nhẹp
cái
gối
nè
But
you
end
up
crying
your
pillow
wet
Lần
sau
em
kiếm
bà
mối
nào
tốt
hơn
nghen
Next
time,
find
a
better
matchmaker
Anh
không
phải
là
người
hay
ghen
I'm
not
a
jealous
person
Anh
chỉ
nói
để
em
biết
là
chân
em
còn
phèn
I'm
just
saying,
you're
still
a
bit
naive
Anh
không
giỏi
anh
trông
bình
bình
I'm
not
great,
I
look
ordinary
Anh
chỉ
giỏi
lấy
lại
những
thứ
là
của
mình
I'm
just
good
at
taking
back
what's
mine
Em
xinh
xắn
em
trông
đứng
đắn
nên
thu
xếp
khi
thái
độ
anh
còn
ngay
ngắn
nha!
(Trời
ơi
tội
cưng
quá
à!)
You're
pretty,
you
look
decent,
so
get
your
act
together
while
I'm
still
being
nice!
(Oh
my,
you're
so
pitiful!)
Oh-oh-oh-ohh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-ohh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Chàng
trai
đang
sánh
bước
bên
em
The
guy
walking
beside
you
Đằng
nào
rồi
cũng
sẽ
thuộc
về
anh
Will
belong
to
me
in
the
end
Oh-oh-oh-ohh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-ohh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Chàng
trai
đang
sánh
bước
bên
em
The
guy
walking
beside
you
Đằng
nào
rồi
cũng
sẽ
thuộc
về
anh
Will
belong
to
me
in
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.