Trường Vũ - Xin Tròn Tuổi Loạn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trường Vũ - Xin Tròn Tuổi Loạn




Xin Tròn Tuổi Loạn
Прошу о безумстве юности
Tôi không tham, không tham kho tàng tận
Я не жажду, не жажду несметных богатств,
Tôi không nét đẹp lộng lẫy giai nhân
Я не пленен красотой роскошных красавиц.
Tôi không điền quý cung son vàng
Я не мечтаю о дворцах из золота,
Bạo chúa hay ông hoàng, quyền uy cao nhất thế gian
О власти тирана или короля, о величайшей власти в мире.
Thương quê hương qua non thế kỷ không cười
Люблю родину, что не смеялась веками,
Thương quê hương thăng trầm chuyển biến khôn nguôi
Люблю родину, что прошла сквозь невзгоды и перемены,
Lam Sơn ơi, hồn Chí Linh, sông Đằng, Vạn Kiếp hay Hạ Hồi
Ламшон, о дух Чи Линь, реки Шонтханг, Ванкиеп или Хахой,
Những dòng lịch sử đâu rồi?
Где же вы, страницы истории?
Tôi chỉ xin, tôi chỉ xin đầy lúa thơm quê mẹ hiền
Я прошу лишь, прошу лишь полные закрома ароматного риса для моей дорогой матери,
Hàn gắn quê cha buồn phiền với niềm tin
Исцелить печаль родной земли верой,
Cho tôi xin đóa hoa tình nụ còn phong kín
Дай мне, прошу, цветок любви, бутон которого еще не раскрылся,
Những chân thành ngọt mềm trinh nguyên
Чистую, нежную искренность,
Tiếng ban đầu ngỏ lời yêu em
Первые слова признания в любви к тебе.
Xin an vui cho anh lứa tuổi đăng trình
Прошу безмятежности для меня в пору моей юности,
Xin cho em chuỗi ngày buồn thoáng qua nhanh
Прошу, чтобы череда твоих грустных дней быстро закончилась,
Cho xin thêm ngày tháng xanh màu hoài
Прошу еще дней и месяцев, вечно молодых,
Để lớp trai thơ dại đốt đèn đọc sách đêm dài
Чтобы юные мечтатели жгли лампы, читая книги до поздней ночи.
Tôi chỉ xin, tôi chỉ xin đầy lúa thơm quê mẹ hiền
Я прошу лишь, прошу лишь полные закрома ароматного риса для моей дорогой матери,
Hàn gắn quê cha buồn phiền với niềm tin
Исцелить печаль родной земли верой,
Cho tôi xin đóa hoa tình nụ còn phong kín
Дай мне, прошу, цветок любви, бутон которого еще не раскрылся,
Những chân thành ngọt mềm trinh nguyên
Чистую, нежную искренность,
Tiếng ban đầu ngỏ lời yêu em
Первые слова признания в любви к тебе.
Xin an vui cho anh lứa tuổi đăng trình
Прошу безмятежности для меня в пору моей юности,
Xin cho em chuỗi ngày buồn thoáng qua nhanh
Прошу, чтобы череда твоих грустных дней быстро закончилась,
Cho xin thêm ngày tháng xanh màu hoài
Прошу еще дней и месяцев, вечно молодых,
Để lớp trai thơ dại đốt đèn đọc sách đêm dài
Чтобы юные мечтатели жгли лампы, читая книги до поздней ночи.
Cho xin thêm ngày tháng xanh màu hoài
Прошу еще дней и месяцев, вечно молодых,
Để lớp trai thơ dại đốt đèn đọc sách đêm dài
Чтобы юные мечтатели жгли лампы, читая книги до поздней ночи.





Writer(s): Linhhoai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.