Paroles et traduction Trường Vũ - Đoạn cuối tình yêu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đoạn cuối tình yêu
Конец любви
Còn
khóc
chi
em
thôi
buồn
chi
em
Не
плачь,
милая,
не
грусти,
Dù
có
thương
đau
mình
cũng
xa
rồi
Хоть
и
любили,
нам
не
по
пути.
Ngày
nao
ta
mơ
chung
đôi
Мечтали
быть
всегда
вдвоем,
Ngờ
đâu
nay
chia
hai
nơi
Но
вот
судьба
нас
развела,
Vui
buồn
ai
biết
trong
đời.
В
жизни
всякое
бывает,
пойми.
Ðừng
trách
nghe
anh
xin
hiểu
cho
em
Не
кори
меня,
прошу,
пойми,
Tình
trái
ngang
nên
tình
lỡ
duyên
tình
Любовь
несчастная
связала
наши
дни.
Thì
thôi
em
quên,
em
quên
Забудь
же
всё,
забудь,
Chuyện
xưa
cho
anh
cho
em
Про
наше
прошлое
забудь,
Ðể
một
người
theo
dấu
đời.
Чтобы
идти
своей
судьбой.
Mãi
mãi
cách
xa
nhau
rồi
Мы
расстаемся
навсегда,
Quyến
luyến
phút
giây
không
rời
Как
не
хочется
отпускать
тебя.
Nghẹn
ngào
ôi
nói
sao
nên
lời
Слова
застыли
на
губах,
Đọa
đày
ai
khiến
xui
hai
người
Кто
нас
разлучил,
кто
виноват?
Thà
đừng
biết
nhau
thì
thôi.
Лучше
б
не
знали
мы
друг
друга
никогда.
Giờ
những
thư
xưa
xin
trả
cho
em
Вот
твои
письма,
возвращаю
их
тебе,
Trời
đã
phân
chia
tình
nghĩa
không
thành
Небеса
разлучили
нас,
не
сбыться
нашей
мечте.
Đường
anh,
anh
đi
anh
đi
Тебе
твоей
дорогой
идти,
Đường
em,
em
đi
em
đi
А
мне
своей,
увы,
Kỷ
niệm
vùi
theo
tháng
ngày.
И
память
о
тебе
с
годами
угаснет
вдали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.