Trường Vũ - Đoạn cuối tình yêu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trường Vũ - Đoạn cuối tình yêu




Đoạn cuối tình yêu
Конец любви
Còn khóc chi em thôi buồn chi em
Не плачь, милая, не грусти,
thương đau mình cũng xa rồi
Хоть и любили, нам не по пути.
Ngày nao ta chung đôi
Мечтали быть всегда вдвоем,
Ngờ đâu nay chia hai nơi
Но вот судьба нас развела,
Vui buồn ai biết trong đời.
В жизни всякое бывает, пойми.
Ðừng trách nghe anh xin hiểu cho em
Не кори меня, прошу, пойми,
Tình trái ngang nên tình lỡ duyên tình
Любовь несчастная связала наши дни.
Thì thôi em quên, em quên
Забудь же всё, забудь,
Chuyện xưa cho anh cho em
Про наше прошлое забудь,
Ðể một người theo dấu đời.
Чтобы идти своей судьбой.
Mãi mãi cách xa nhau rồi
Мы расстаемся навсегда,
Quyến luyến phút giây không rời
Как не хочется отпускать тебя.
Nghẹn ngào ôi nói sao nên lời
Слова застыли на губах,
Đọa đày ai khiến xui hai người
Кто нас разлучил, кто виноват?
Thà đừng biết nhau thì thôi.
Лучше б не знали мы друг друга никогда.
Giờ những thư xưa xin trả cho em
Вот твои письма, возвращаю их тебе,
Trời đã phân chia tình nghĩa không thành
Небеса разлучили нас, не сбыться нашей мечте.
Đường anh, anh đi anh đi
Тебе твоей дорогой идти,
Đường em, em đi em đi
А мне своей, увы,
Kỷ niệm vùi theo tháng ngày.
И память о тебе с годами угаснет вдали.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.