Trường Vũ - Đoạn tái bút 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trường Vũ - Đoạn tái bút 2




Đêm nay đêm cuối còn riêng tôi với em
Сегодня моя последняя ночь с тобой
Còn em muốn tỏ? Còn em muốn bày?
Что еще вы хотите показать? Что еще вы хотите показать?
Tôi không giận em nhưng thấy lòng chua cay
Я не сержусь на тебя, но мне грустно
Đường xưa giờ quan tái, giọt sầu canh cánh trên vai
Когда-то давным-давно крылья крыльев были у них на плечах.
Em đi về phương đó còn riêng tôi chốn đây
Ты идешь туда, а я здесь один
Một mình bên gối lẻ đọc lại thư chúng mình
Наедине с подушкой и перечитываю наши письма
Tôi đâu ngờ đâu duyên kiếp mình bể dâu
Я не могу поверить, что моя жизнь сломана.
Dành cho người yêu dấu phải xa mối duyên đầu
Ибо возлюбленный, должно быть, далек от первой благодати
Thôi hãy cố quên chuyện xưa, vui buồn như nắng mưa
Давай попробуем забыть старое, такое же печальное, как солнечный дождь.
Ta còn mong chi nữa, định mệnh đã an bài
Я хотел бы это сделать, моя судьба предрешена.
Đêm về ngồi nhìn mưa nhẹ rơi chợt nghe xót thương đời
Потом наступила ночь, и я смотрел, как идет дождь, и слышал жалость к жизни
Đêm nay đêm cuối rồi mai xa mãi xa
Сегодняшняя ночь - последняя, а завтрашний день еще далеко
Tình đầu hơn tất cả, mộng đầu ghi nhớ hoài
Первая любовь превыше всего, первый сон запомнился навсегда
Chia tay từ đây, hai đứa về hai nơi
Расставаясь отсюда, вы двое отправитесь в два места
Người đi tìm duyên mới, người đi bốn phương trời
Тот, кто ищет новой благодати, тот, кто отправляется на четыре неба
Thôi hãy cố quên chuyện xưa, vui buồn như nắng mưa
Давай попробуем забыть старое, такое же печальное, как солнечный дождь.
Ta còn mong chi nữa, định mệnh đã an bài
Я хотел бы это сделать, моя судьба предрешена.
Đêm về ngồi nhìn mưa nhẹ rơi chợt nghe xót thương đời
Потом наступила ночь, и я смотрел, как идет дождь, и слышал жалость к жизни
Đêm nay đêm cuối rồi mai xa mãi xa
Сегодняшняя ночь - последняя, а завтрашний день еще далеко
Tình đầu hơn tất cả, mộng đầu ghi nhớ hoài
Первая любовь превыше всего, первый сон запомнился навсегда
Chia tay từ đây, hai đứa về hai nơi
Расставаясь отсюда, вы двое отправитесь в два места
Người đi tìm duyên mới, người đi bốn phương trời
Тот, кто ищет новой благодати, тот, кто отправляется на четыре неба
Chia tay từ đây, hai đứa về hai nơi
Расставаясь отсюда, вы двое отправитесь в два места
Người đi tìm duyên mới, người đi bốn phương trời
Тот, кто ищет новой благодати, тот, кто отправляется на четыре неба





Writer(s): Nhi Tú, Khoi Tran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.