Paroles et traduction Trấn Thành feat. Hari Won - Phía Cuối Con Đường
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phía Cuối Con Đường
The End of the Road
Con
đường
dài,
lá
rụng
đầy
The
long
road,
leaves
falling
all
around
Bỗng
một
ngày
gió
đến
thì
thầm
Suddenly
one
day
the
wind
whispers
Gọi
chiếc
lá
cuối
đông
thức
cơn
ngủ
say
Calling
the
last
leaf
of
winter
to
wake
from
its
sleep
Em
ngại
ngùng,
giấu
nắng
vào
lòng
You
are
shy,
hiding
the
sun
in
your
heart
Đêm
dịu
dàng
cũng
sẽ
phai
The
gentle
night
will
also
fade
Và
hãy
rộng
lòng
đón
yêu
thương
đang
chờ
em
tới
And
open
your
heart
to
receive
the
love
that
is
waiting
for
you
Yêu,
là
cùng
nhau
chia
đôi
nỗi
buồn
Love,
is
to
share
each
other's
sorrows
Là
cùng
chung
vui
phút
giây
hạnh
phúc
Is
to
share
the
joy
of
happy
moments
Dắt
nhau
đi
trên
ngày
xanh
To
walk
together
on
a
day
of
blue
skies
Yêu,
là
cùng
chung
bước
trên
con
đường
Love,
is
to
walk
together
on
the
road
Cùng
nắm
tay
nhau
thật
chặt
To
hold
each
other's
hands
tight
Để
luôn
nhớ
rằng,
bước
thật
chậm
để
biết
yêu
em
nhiều
hơn
To
always
remember,
to
walk
slowly
so
you
can
love
me
more
Con
đường
dài,
lá
rụng
đầy
The
long
road,
leaves
falling
all
around
Bỗng
một
ngày
gió
đến
thì
thầm
Suddenly
one
day
the
wind
whispers
Gọi
chiếc
lá
cuối
đông
thức
cơn
ngủ
say
Calling
the
last
leaf
of
winter
to
wake
from
its
sleep
Em
ngại
ngùng,
giấu
nắng
vào
lòng
You
are
shy,
hiding
the
sun
in
your
heart
Đêm
dịu
dàng
cũng
sẽ
phai
The
gentle
night
will
also
fade
Và
hãy
rộng
lòng
đón
yêu
thương
đang
chờ
em
tới
And
open
your
heart
to
receive
the
love
that
is
waiting
for
you
Yêu,
là
cùng
nhau
chia
đôi
nỗi
buồn
Love,
is
to
share
each
other's
sorrows
Là
cùng
chung
vui
phút
giây
hạnh
phúc
Is
to
share
the
joy
of
happy
moments
Dắt
nhau
đi
trên
ngày
xanh
To
walk
together
on
a
day
of
blue
skies
Yêu,
là
cùng
chung
bước
trên
con
đường
Love,
is
to
walk
together
on
the
road
Cùng
nắm
tay
nhau
thật
chặt
To
hold
each
other's
hands
tight
Để
luôn
nhớ
rằng,
bước
thật
chậm
để
biết
yêu
em
nhiều
hơn
To
always
remember,
to
walk
slowly
so
you
can
love
me
more
Xin
đi
cùng
chung
tới
cuối
con
đường
Let's
walk
together
to
the
end
of
the
road
Để
chiếc
lá
khô
tàn
phai
So
that
the
dry
leaves
can
fade
away
Xin
cho
tình
yêu
luôn
trong
xanh
Let
our
love
remain
ever
green
Chẳng
nhạt
phai
theo
năm
tháng
Never
fading
with
time
Yêu,
là
cùng
nhau
chia
đôi
nỗi
buồn
Love,
is
to
share
each
other's
sorrows
Là
cùng
chung
vui
phút
giây
hạnh
phúc
Is
to
share
the
joy
of
happy
moments
Dắt
nhau
đi
trên
ngày
xanh
To
walk
together
on
a
day
of
blue
skies
Yêu,
là
cùng
chung
bước
trên
con
đường
Love,
is
to
walk
together
on
the
road
Cùng
nắm
tay
nhau
thật
chặt
To
hold
each
other's
hands
tight
Để
luôn
nhớ
rằng,
bước
thật
chậm
để
biết
yêu
em
nhiều
hơn
To
always
remember,
to
walk
slowly
so
you
can
love
me
more
Bước
thật
chậm
để
biết
yêu
em
nhiều
hơn
To
walk
slowly
so
you
can
love
me
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anh Minh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.