Trọng Hiếu - Vẽ Thế Giới - Orchestral Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trọng Hiếu - Vẽ Thế Giới - Orchestral Version




Vẽ Thế Giới - Orchestral Version
Рисуя Мир - Оркестровая Версия
Từng ngày trôi đi qua nhanh
Дни быстро текут,
Thời gian in hằn trên đôi bờ vai
Время оставляет свой след на моих плечах.
Tôi như đang dần quên đi
Я как будто начинаю забывать
Ngày còn thơ bao ước muốn
Детские мечты и желания,
Được sống với niềm khát khao trong tôi
Жить со страстью в моем сердце,
Tay ôm lấy cả bầu trời
Обнимая руками весь мир.
Được bay tới bầu trời cao
Лететь к высоким небесам,
Được ôm lấy ngàn sao
Обнимать тысячи звезд,
Được sống với đam rực cháy
Жить с пылающей страстью,
Rồi cuộc sống trôi thật mau
И жизнь так быстро течет,
Cùng ước đi về đâu
Куда уходят мечты,
Đến một ngày anh đi về phía em
Пока однажды я не пришел к тебе.
Để anh nắm lấy tay em
Чтобы взять тебя за руку,
Dìu em dưới ánh trăng đêm
Вести тебя под лунным светом,
Mình chạy với gió mây
Бежать с ветром и облаками
Về phía ánh mặt trời
К солнечному свету.
Nhẹ nhàng nắm lấy tay anh
Нежно возьми мою руку,
Thì thầm qua gió mong manh
Прошепчи на легком ветру,
Cùng vẽ thế giới kia
Нарисуем вместе тот мир,
mình đã từng ước
О котором мы мечтали,
Ước không còn xa
Мечта уже близко.
Từng ngày em luôn bên anh
Каждый день ты рядом со мной,
Tình yêu trong đời anh đã tìm thấy
Я нашел свою любовь,
Thời gian ngừng lại nơi đây
Время остановилось здесь,
Nhìn vào sâu đôi mắt ấy
Глядя в твои глаза,
Một thế giới dần mở ra muôn màu
Мир раскрывается в разнообразии красок,
Bao yêu dấu vẫn ngọt ngào
Любовь все еще сладка.
Được bay tới bầu trời cao
Лететь к высоким небесам,
Được ôm lấy ngàn sao
Обнимать тысячи звезд,
Được sống với đam rực cháy
Жить с пылающей страстью,
Rồi cuộc sống trôi thật mau
И жизнь так быстро течет,
Cùng ước đi về đâu
Куда уходят мечты,
Đến một ngày anh đi về phía em
Пока однажды я не пришел к тебе.
Để anh nắm lấy tay em
Чтобы взять тебя за руку,
Dìu em dưới ánh trăng đêm
Вести тебя под лунным светом,
Mình chạy với gió mây
Бежать с ветром и облаками
Về phía ánh mặt trời
К солнечному свету.
Nhẹ nhàng nắm lấy tay anh
Нежно возьми мою руку,
Thì thầm qua gió mong manh
Прошепчи на легком ветру,
Cùng vẽ thế giới kia
Нарисуем вместе тот мир,
mình đã từng ước
О котором мы мечтали.
Ước không còn xa
Мечта уже близко,
Không còn xa
Уже близко.
Để anh nắm lấy tay em
Чтобы взять тебя за руку,
Dìu em dưới ánh trăng đêm
Вести тебя под лунным светом,
Mình chạy với gió mây
Бежать с ветром и облаками,
Cùng vẽ thế giới kia
Нарисуем вместе тот мир,
mình đã từng ước
О котором мы мечтали.
Không còn xa
Уже близко.
Để anh nắm lấy tay em
Чтобы взять тебя за руку,
Dìu em dưới ánh trăng đêm
Вести тебя под лунным светом,
Mình chạy với gió mây
Бежать с ветром и облаками
Về phía ánh mặt trời
К солнечному свету.
Nhẹ nhàng nắm lấy tay anh
Нежно возьми мою руку,
Thì thầm qua gió mong manh
Прошепчи на легком ветру,
Cùng vẽ thế giới kia
Нарисуем вместе тот мир,
mình đã từng ước
О котором мы мечтали,
Ước không còn xa
Мечта уже близко.





Writer(s): Hiếu Trọng, Ling Ling, Vịnh Hồng Shin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.