Trọng Hiền - Hãy Quên Anh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trọng Hiền - Hãy Quên Anh




Hãy Quên Anh
Please Forget Me
Đếm bao vàng đốt thư tình
Counting the falling leaves, burning old love letters
Với mây trời xa dìu bước em đi
With the distant clouds and sky, I walk beside you
Nước mắt chìm theo sóng rượu phân ly
Tears sink with the waves of farewell drinks
Lỡ lụa gấm đành quên ước thề.
Lost in the allure of silk and brocade, I forget our vows.
Áo hồng nâng nhẹ xin đừng ngại bước
Pink dress swaying, please don't fear to step forward
Kết ngàn sao đường sáng em qua
A thousand stars illuminate your path ahead
Tiễn nhau ngày vui giấu lệ thương đau
Bidding farewell, I hide my sorrow and pain
Để duyên tình mới đẹp như phút đầu.
For a new love, as beautiful as our first.
Ai thương người xưa đứng bên đời
Who cares for the one left behind?
Khổ đau câm nín rồi
Silent and enduring pain
Nghẹn ngào trong tiếng cười.
Choking back laughter.
Em ơi, lời yêu dấu cho nhau
My dear, the words of love we shared
Nào đâu bao lâu
How fleeting they were
Giờ sao đã u sầu.
Now only sadness remains.
Những ngày tháng mộng xin trả lại em
The days of our dreams, I return to you
Con đường mình qua giờ hãy quên tên
The path we walked, now let us forget
thương đau cũng đành chia tay
With love and sorrow, we must part ways
Đã không còn nữa tình duyên kiếp này.
For our love in this life is no more.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.