Paroles et traduction Trọng Hiền - Tự Tình Trong Đêm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tự Tình Trong Đêm
Tự Tình Trong Đêm
Tôi
lặng
lẽ
cúi
đầu,
cúi
đầu
I
bow
my
head
in
silence,
in
silence
Buồn
tình
nhân,
buồn
nhân
thế
thêm
sâu
Sorrow
for
love,
sorrow
for
humanity
deepens
Dấu
vết
xưa
nay
đã
là
kỷ
niệm
Traces
of
the
past
are
now
memories
Trong
ký
ức
thuở
đôi
mươi
In
the
memory
of
our
twenties
Môi
tuổi
nhỏ
tiếng
ngọt
mất
rồi
The
sweet
voice
of
your
younger
lips
is
gone
Dài
đường
yêu
dày
cay
đắng
bao
nhiêu
The
long
journey
of
love
is
full
of
bitterness
Anh
nhớ
em
như
nhớ
tình
bội
bạc
I
remember
you
like
a
treacherous
love
Nên
câm
nín
để
quạnh
hiu
So
I
remain
silent
in
desolation
Từ
đó
đêm
đêm
môi
đỏ
lửa
Since
then,
night
after
night,
my
lips
burn
red
Tôi
đốt
cả
ưu
tư
quên
đời
I
burn
all
my
worries
and
forget
my
life
Mong
thoát
xa
khỏi
vũng
lầy
Hoping
to
escape
from
the
mire
Bạn
bè
đôi
đứa
thân
nay
đã
trở
mặt
rồi
My
once
close
friends
have
now
turned
against
me
Thôi
đành
nhủ
với
lòng,
với
đời
So
I
tell
my
heart
and
the
world
Đừng
vào
yêu
bằng
tay
trắng
ai
ơi
Don't
fall
in
love
with
empty
hands,
my
dear
Đêm
đã
nghe
rưng
rức
trọn
đoạn
buồn
The
night
has
heard
the
whole
story
of
sadness
Nên
đêm
cúi
mặt
đổ
mưa
So
the
night
bends
down
and
pours
rain
Môi
tuổi
nhỏ
tiếng
ngọt
mất
rồi
The
sweet
voice
of
your
younger
lips
is
gone
Dài
đường
yêu
dày
cay
đắng
bao
nhiêu
The
long
journey
of
love
is
full
of
bitterness
Anh
nhớ
em
như
nhớ
tình
bội
bạc
I
remember
you
like
a
treacherous
love
Nên
câm
nín
để
quạnh
hiu
So
I
remain
silent
in
desolation
Từ
đó
đêm
đêm
môi
đỏ
lửa
Since
then,
night
after
night,
my
lips
burn
red
Tôi
đốt
cả
ưu
tư
quên
đời
I
burn
all
my
worries
and
forget
my
life
Mong
thoát
xa
khỏi
vũng
lầy
Hoping
to
escape
from
the
mire
Bạn
bè
đôi
đứa
thân
nay
đã
trở
mặt
rồi
My
once
close
friends
have
now
turned
against
me
Thôi
đành
nhủ
với
lòng,
với
đời
So
I
tell
my
heart
and
the
world
Đừng
vào
yêu
bằng
tay
trắng
ai
ơi
Don't
fall
in
love
with
empty
hands,
my
dear
Đêm
đã
nghe
rưng
rức
trọn
đoạn
buồn
The
night
has
heard
the
whole
story
of
sadness
Nên
đêm
cúi
mặt
đổ
mưa
So
the
night
bends
down
and
pours
rain
Đêm
đã
nghe
rưng
rức
trọn
đoạn
buồn
The
night
has
heard
the
whole
story
of
sadness
Nên
đêm
cúi
mặt
đổ
mưa
So
the
night
bends
down
and
pours
rain
Đêm
đã
nghe
rưng
rức
trọn
đoạn
buồn
The
night
has
heard
the
whole
story
of
sadness
Nên
đêm
cúi
mặt
đổ
mưa
So
the
night
bends
down
and
pours
rain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.