Tsar B - Syzygy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tsar B - Syzygy




Can't you see vanity?
Разве ты не видишь тщеславия?
Let them be the prettiest
Пусть они будут самыми красивыми.
Syzygy
Сизигия
Mother God
Матерь Божья
Pretty fly, pretty you
Хорошенькая муха, хорошенькая ты.
Can't you see vanity?
Разве ты не видишь тщеславия?
Let them be the prettiest
Пусть они будут самыми красивыми.
Syzygy
Сизигия
Mother God
Матерь Божья
Pretty fly, pretty you
Хорошенькая муха, хорошенькая ты.
Like you don't know what they said a couple of nights ago
Как будто ты не знаешь, что они говорили пару ночей назад.
They said three planets on a row, we must go
Они сказали: три планеты подряд, мы должны лететь.
Find a car, hit the road and let them see
Найди машину, отправляйся в путь, и пусть они увидят.
But you didn't hear that one
Но ты этого не слышал.
Please don't stand around, just get in the car
Пожалуйста, не стой здесь, просто садись в машину.
Please don't stand around, just get in the car
Пожалуйста, не стой здесь, просто садись в машину.
Please don't stand around, just get in the car
Пожалуйста, не стой здесь, просто садись в машину.
It's a masterpiece
Это шедевр!
Please don't stand around, just get in the car
Пожалуйста, не стой здесь, просто садись в машину.
We're about to leave
Мы собираемся уходить.
Can't you feel electricity?
Ты чувствуешь электричество?
It's dripping through my veins
Она течет по моим венам.
The syzygy is twisting me endlessly, endlessly
Сизигия скручивает меня бесконечно, бесконечно.
Like you don't know what they said a couple of nights ago
Как будто ты не знаешь, что они говорили пару ночей назад.
They said three planets on a row, we must go
Они сказали: три планеты подряд, мы должны лететь.
Find a car, hit the road and let them see
Найди машину, отправляйся в путь, и пусть они увидят.
But you didn't hear that one
Но ты этого не слышал.
Please don't stand around, just get in the car
Пожалуйста, не стой здесь, просто садись в машину.
It's a masterpiece
Это шедевр!
Please don't stand around, just get in the car
Пожалуйста, не стой здесь, просто садись в машину.
We're about to leave
Мы собираемся уходить.
Please don't stand around, just get in the car
Пожалуйста, не стой здесь, просто садись в машину.
It's a masterpiece
Это шедевр!
Please don't stand around, just get in the car
Пожалуйста, не стой здесь, просто садись в машину.
We're about to leave
Мы собираемся уходить.
It's a syzygy
Это сизигия.
And it's making me
И это заставляет меня ...
Mild
Мягко
Mild
Мягко
It's a syzygy
Это сизигия.
And it's making me
И это заставляет меня ...
Mild
Мягкий
It's a masterpiece
Это шедевр!
We're about to leave
Мы собираемся уходить.
It's a masterpiece
Это шедевр!
We're about to leave
Мы собираемся уходить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.