Paroles et traduction Tsepo Tshola - Joala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U
n'u
noele
bo
joang
joala,
ha
u
tla
siea
ts'eea
ts'imong?
You
drink
so
much
alcohol,
will
you
leave
a
sheep
in
the
field?
U
n'u
noele
bo
joang
joala,
ha
u
tla
siea
ts'eea
ts'imong?
You
drink
so
much
alcohol,
will
you
leave
a
sheep
in
the
field?
U
n'u
noele,
u
n'u
noele,
ha
u
tla
siea
ts'eea
ts'imong?
You
drink,
you
drink,
will
you
leave
a
sheep
in
the
field?
U
n'u
noele,
u
n'u
noele,
ha
u
tla
siea
ts'eea
ts'imong?
You
drink,
you
drink,
will
you
leave
a
sheep
in
the
field?
'Masebelebechane
o
hlabile
khomo
Masebelebechane
has
slaughtered
a
cow
O
entse
mokete
oa
balimo
He
did
the
ceremonies
for
the
dead
Raborikhoana
o
ts'ela
a
sa
tsoa
ts'ela
Raborikhoana
drank
until
he
couldn't
O
bo
khaputlela
hampe
feela
He
truly
got
plastered
Re
mmone
a
thatika
ka
lekorota
We
saw
him
stumble
over
the
fence
Ho
fihlela
a
nyamela
ka
masimong
Until
he
disappeared
in
the
fields
O
khutla
moo
a
ichapachapa
He
came
back
there
drunk
Athe
ke
sona
sekipa
se
ntekane
And
he
is
part
of
our
team
Manoa-joala
le
hloka
teboho
You
who
love
alcohol,
you
need
to
be
grateful
Ke
reka
joala,
re
noa
kaofela
When
I
buy
alcohol,
we
all
drink
E
re
ke
sala
ke
tloha,
le
sale
le
nts'eba
When
I'm
about
to
leave,
you
all
diss
me
Le
re
re
'lo
noa
ntja
ena
You
said
I
should
drink
this
dog
Khomo
tsa
'bo
li
felle
tameneng
The
cattle
are
all
finished
in
the
fields
Monongoaha
ke
reka
ka
soka
ke
lekanya
maano
I
bought
the
meat
by
weighing
it
very
carefully
Basotho
le
manganga,
le
hana
ho
eletsoa
Basotho
and
the
witchdoctors,
you
refused
to
be
advised
Ha
le
eletsoa
le
re
lea
lieloa
When
you're
advised
you
say
you're
being
mocked
'Na
ha
ke
liele
kea
pholosa
I'm
not
mocking
you,
I'm
helping
you
Ke
re
manoa-joala
le
noe
hantle
I
tell
you
all
who
love
alcohol,
drink
up
Le
hate
hantle
Get
really
drunk
Hoba
ha
le
khets'emela
le
tla
oela
If
you
don't
get
drunk,
you'll
collapse
Ha
lebenkele
monongoaha
hona
le
tlhoare
The
shop
is
empty
Hona
le
noa
ea
metsi
e
ea
sola
You're
even
drinking
the
dirty
water
Khopong
tsa
eona
le
bone
masapo
You
can
see
the
bones
in
the
pot
Bashanyana
ba
baleha,
ba
li
siea
lipoli
Young
boys
are
running
away,
leaving
their
friends
Sa
lala
se
li
robokela
sebata
We
have
to
pick
them
up
Ke
phokojoe
e
[?],
monongoaha
e
[?]
ke
ho
khora
You
are
a
bad
[?],
you
are
only
good
for
shouting
Mohlang
e
neng
e
qala
ho
etsa
mohlolo
The
day
you
were
born
you
did
a
miracle
E
ne
e
le
selemo
ka
khoeli
ea
Phato
It
was
the
year
and
the
month
of
August
Bashanyana
ba
e
bona
liphuleng
mona
e
laletse
litali
Young
boys
saw
you
in
the
reeds
[?]
khanyapa
e
koatile
ea
kampong
ea
Mafeteng
[]
the
light
went
out
at
Mafeteng
camp
E
ntse
e
belaella
ho
falla
It's
still
wondering
how
to
come
back
U
n'u
noele
bo
joang
joala,
ha
u
tla
siea
ts'eea
ts'imong?
You
drink
so
much
alcohol,
will
you
leave
a
sheep
in
the
field?
U
n'u
noele
bo
joang
joala,
ha
u
tla
siea
ts'eea
ts'imong?
You
drink
so
much
alcohol,
will
you
leave
a
sheep
in
the
field?
U
n'u
noele,
u
n'u
noele,
ha
u
tla
siea
ts'eea
ts'imong?
You
drink,
you
drink,
will
you
leave
a
sheep
in
the
field?
U
n'u
noele,
u
n'u
noele,
ha
u
tla
siea
ts'eea
ts'imong?
You
drink,
you
drink,
will
you
leave
a
sheep
in
the
field?
U
n'u
noele,
u
n'u
noele,
ha
u
tla
siea
ts'eea
ts'imong?
You
drink,
you
drink,
will
you
leave
a
sheep
in
the
field?
Basotho
hlabang
likhomo
le
fepe
balimo
Basotho,
sacrifice
cattle
and
feed
the
spirits
Le
tle
le
bone
ha
melimo
e
thaba
You
will
come
to
see
when
the
spirits
get
happy
Le
tle
le
bone
ha
li-tsoa-makhoeng
tsena
li
tla
li
sebelitse
You
will
come
to
see
when
they
use
these
li-tsoa-makhoeng
Ba
rekile
likhomo,
ba
reke
le
lipere
They
bought
cattle,
they
buy
horses
Mokone
o
reka
likhomo
a
be
a
lirekisi
Mokone
bought
cattle
and
sold
them
again
Le
basali
le
bana
ba
eso
li
bone
His
wife
and
children
never
saw
them
Moo
a
lateletseng
ho
reka
joala
ba
sekhooa
Because
he
uses
them
to
buy
cheap
alcohol
Bo
bot'so
bo
bitsoang
boranti...
This
drink
called
'boranti'...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Hugh Masekela, Tsepo Tshola, M. Monyake
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.