Tsew The Kid - J'veux que tu me remarques - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tsew The Kid - J'veux que tu me remarques




J'veux que tu me remarques
Хочу, чтобы ты меня заметила
Tu sais qu't'es ouf et moi j'aime interpréter tes regards
Ты знаешь, что ты сумасшедшая, а я люблю толковать твои взгляды
J'aime quand tu phases, quand t'as les yeux doux
Люблю, когда ты замечтаешься, когда у тебя нежный взгляд
Te cerner quand t'es vraie ou quand tu n'l'es pas
Понять тебя, когда ты настоящая или когда притворяешься
Hey
Эй
Moi j'suis plus un gamin
Я уже не ребенок
J'sais pertinemment à qui tendre la main
Я точно знаю, кому протянуть руку
Inattendues sont mes histoires
Мои истории неожиданные
Ça évite toute sorte de faux espoirs
Это позволяет избежать всяких ложных надежд
Mais je sais qu'je l'intéresse pas
Но я знаю, что я ей неинтересен
Ouais je sais qu'je l'intéresse pas
Да, я знаю, что я ей неинтересен
Hey
Эй
Je sais qu'je l'intéresse pas plus que ça ah
Я знаю, что я ей не так уж и интересен, ах
Toutes les pulsions dans ma tête
Все порывы в моей голове
Se confondent avec amour véritable
Сливаются с настоящей любовью
J'deviens mature j'ai du recul
Я взрослею, у меня появляется более широкий взгляд на вещи
Sur la plupart de mes actes
На большинство своих поступков
J'apprends à vivre sans attentes, sans attaches
Учусь жить без ожиданий, без привязанностей
A l'inverse de deux frères siamois
В отличие от сиамских близнецов
On s'est p't'être vu dans un clip à moi
Мы, возможно, виделись в одном из моих клипов
Mais c'était juste du cinéma ouais
Но это было просто кино, да
Ouais je sais qu'je l'intéresse pas
Да, я знаю, что я ей неинтересен
Ouais je sais qu'je l'intéresse pas
Да, я знаю, что я ей неинтересен
Hey
Эй
Je sais qu'je l'intéresse pas plus que ça ah
Я знаю, что я ей не так уж и интересен, ах
Pourtant j'veux qu'tu m'remarques, que tu m'remarques
И все же я хочу, чтобы ты меня заметила, чтобы ты меня заметила
Que tu m'regardes, que tu m'regardes
Чтобы ты на меня посмотрела, чтобы ты на меня посмотрела
Oh il faut qu'tu le saches, que tu le saches
О, ты должна знать, ты должна знать
J'ai un peu peur d'aimer encore une fois
Мне немного страшно снова полюбить
Oh j'aimerais qu'tu m'remarques que, que tu m'regardes
О, я хотел бы, чтобы ты меня заметила, чтобы ты на меня посмотрела
Et ça se voit sur mon visage
И это видно по моему лицу
Oh il faut qu'tu le saches, que tu le saches
О, ты должна знать, ты должна знать
Et mon cœur s'est brûlé beaucoup trop d'fois
И мое сердце обжигалось слишком много раз
Qui me connait quand j'suis bressom?
Кто знает меня, когда мне плохо?
Qui me connait sans mes sourires?
Кто знает меня без моих улыбок?
Certains m'apprécient quand j'fais du son
Некоторым я нравлюсь, когда занимаюсь музыкой
Mais qui me console quand j'suis triste?
Но кто утешит меня, когда мне грустно?
Comment toucher les cœurs quand le mien est absent
Как тронуть сердца, когда моё отсутствует
Et que j'développe de l'indifférence
И я развиваю безразличие
Mais j'ai peur que ça recommence
Но я боюсь, что это повторится
J'fais tout pour pas être prisonnier du manque
Я делаю все, чтобы не стать пленником тоски
Mais je sais qu'je l'intéresse pas
Но я знаю, что я ей неинтересен
Ouais je sais qu'je l'intéresse pas
Да, я знаю, что я ей неинтересен
Hey
Эй
Je sais qu'je l'intéresse pas plus que ça ah
Я знаю, что я ей не так уж и интересен, ах
Pourtant j'veux qu'tu m'remarques, que tu m'remarques
И все же я хочу, чтобы ты меня заметила, чтобы ты меня заметила
Que tu m'regardes, que tu m'regardes
Чтобы ты на меня посмотрела, чтобы ты на меня посмотрела
Oh il faut qu'tu le saches, que tu le saches
О, ты должна знать, ты должна знать
J'ai un peu peur d'aimer encore une fois
Мне немного страшно снова полюбить
Oh j'aimerais qu'tu m'remarques que, que tu m'regardes
О, я хотел бы, чтобы ты меня заметила, чтобы ты на меня посмотрела
Mais ça se voit sur mon visage
Но это видно по моему лицу
Oh il faut qu'tu le saches, que tu le saches
О, ты должна знать, ты должна знать
Et mon cœur s'est brûlé beaucoup trop d'fois
И мое сердце обжигалось слишком много раз
Cœur enchainé d'un autre monde (tu m'regardes)
Сердце, скованное другим миром (ты смотришь на меня)
Qui te ressemble
Который похож на тебя
Et qui me hante dans le silence
И который преследует меня в тишине
Comme un mur de glace qui nous sépare
Как ледяная стена, разделяющая нас
Nan je ne vois que peu d'espoir
Нет, я вижу мало надежды
Pourtant j'veux qu'tu m'remarques, que tu m'remarques
И все же я хочу, чтобы ты меня заметила, чтобы ты меня заметила
Que tu m'regardes, que tu m'regardes
Чтобы ты на меня посмотрела, чтобы ты на меня посмотрела
Oh il faut qu'tu le saches, que tu le saches
О, ты должна знать, ты должна знать
J'ai un peu peur d'aimer encore une fois
Мне немного страшно снова полюбить
Oh j'aimerais qu'tu m'remarques que, que tu m'regardes
О, я хотел бы, чтобы ты меня заметила, чтобы ты на меня посмотрела
Et ça se voit sur mon visage
И это видно по моему лицу
Oh il faut qu'tu le saches, que tu le saches
О, ты должна знать, ты должна знать
Et mon cœur s'est brûlé beaucoup trop d'fois
И мое сердце обжигалось слишком много раз






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.