TssenTamu - Operation Iron Hand - traduction des paroles en allemand

Operation Iron Hand - TssenTamutraduction en allemand




Operation Iron Hand
Operation Eisenhand
(There is a power that leads to spotlight)
(Es gibt eine Macht, die ins Rampenlicht führt)
(But there is also the power that comes from being behind the scenes)
(Aber es gibt auch die Macht, die daraus entsteht, hinter den Kulissen zu sein)
(I don't make speeches that's not my life)
(Ich halte keine Reden, das ist nicht mein Leben)
(I make deals)
(Ich mache Geschäfte)
(Life begins with a number and ends with a number)
(Das Leben beginnt mit einer Zahl und endet mit einer Zahl)
Say the grace listen (ayo Axon)
Sprich das Gebet, hör zu (ayo Axon)
Feels like I've been here before
Fühlt sich an, als wäre ich schon mal hier gewesen
How many times have I said that?
Wie oft habe ich das schon gesagt?
Every step comes with a set back
Jeder Schritt bringt einen Rückschlag mit sich
How many times have I stepped back
Wie oft bin ich zurückgetreten
Letting you in on my ticket
Ich lasse dich an meinem Ticket teilhaben
Hoping you do the same on a come back
In der Hoffnung, dass du das Gleiche tust, wenn du zurückkommst
But when you don't
Aber wenn du es nicht tust
I never fight back
Wehre ich mich nie
Leaving me two steps back clock work
Was mich zwei Schritte zurückwirft, Uhrwerk
Depression sent me a call back
Die Depression hat mich zurückgerufen
I looked in the eyes of a cold heart
Ich blickte in die Augen eines kalten Herzens
I saw the reaper move blindly
Ich sah den Sensenmann sich blind bewegen
I asked God to stand by me
Ich bat Gott, mir beizustehen
Divorced the devil got my alimony
Ließ mich vom Teufel scheiden, bekam meine Alimente
I don't even feel bad about it
Ich fühle mich nicht einmal schlecht deswegen
I showed you my closet I closed you in
Ich zeigte dir meinen Schrank, ich schloss dich ein
Now my dreams are talking back to me
Jetzt sprechen meine Träume zu mir zurück
I've been with you all of your life
Ich bin schon dein ganzes Leben bei dir
How could you say you don't remember me?
Wie kannst du sagen, du erinnerst dich nicht an mich?
Even told you what would happen Huh
Habe dir sogar gesagt, was passieren würde, Huh
Right before it would happen G
Kurz bevor es passieren würde, G
Talked to your friends friends to talk to you
Habe mit den Freunden deiner Freunde gesprochen, um mit dir zu sprechen
You always had a special treat
Du hattest immer eine besondere Freude daran
I always played with your sleep
Ich habe immer mit deinem Schlaf gespielt
The times you dreamt in your sleep
Die Zeiten, in denen du in deinem Schlaf geträumt hast
God used me talk to you about your destiny
Gott benutzte mich, um mit dir über dein Schicksal zu sprechen
The moment you woke you switched
In dem Moment, als du aufgewacht bist, hast du umgeschaltet
Remember I taught you your first sign
Erinnerst du dich, ich habe dir dein erstes Zeichen beigebracht
Together we wrote that verse that
Zusammen haben wir diesen Vers geschrieben, der
Made the whole Christian crowd scream
Die ganze christliche Menge zum Schreien brachte
At some point in high school
Irgendwann in der High School
I made you believe gospel rap was your dream
Habe ich dich glauben lassen, Gospel-Rap wäre dein Traum
Now you call yourself the light king
Jetzt nennst du dich den Lichtkönig
Am with you in every slumber
Ich bin bei dir in jedem Schlummer
You can't cast a beam
Du kannst keinen Strahl werfen
The times you brought me to life
Die Zeiten, in denen du mich zum Leben erweckt hast
Every morning wrote down
Jeden Morgen aufgeschrieben
Conversations from previous night
Gespräche aus der vorherigen Nacht
I was your night in shining armour
Ich war dein Ritter in glänzender Rüstung
Still you forgot to save my number
Trotzdem hast du vergessen, meine Nummer zu speichern
In a speed of light
In Lichtgeschwindigkeit
In a speed of light
In Lichtgeschwindigkeit
I walked with you in all weathers
Ich bin mit dir bei jedem Wetter gegangen
You heard me the loudest and longest on rainy nights
Du hast mich am lautesten und längsten in regnerischen Nächten gehört
I showed you your limit on friendships
Ich zeigte dir deine Grenze bei Freundschaften
With whom awake you had heavy fights
Mit denen du im Wachzustand heftige Kämpfe hattest
God used me
Gott benutzte mich
On God
Bei Gott
I freaked you out
Ich habe dich ausgeflippt
Predicted death more than fifty times
Habe den Tod mehr als fünfzig Mal vorhergesagt
I am the reason you pray strongly these days
Ich bin der Grund, warum du heutzutage so stark betest
And even when you don't pray
Und selbst wenn du nicht betest
I intercede for your sake
Bete ich für dich
You can't hide from these memories
Du kannst dich vor diesen Erinnerungen nicht verstecken
Slightly you talk about me
Du sprichst leicht über mich
When they doubting the power
Wenn sie an der Macht zweifeln
When they compare me to deja vu
Wenn sie mich mit Déjà-vu vergleichen
I got you more wins than your time awake
Ich habe dir mehr Siege verschafft als deine Zeit im Wachzustand
You wish you were with me every time awake
Du wünschst dir, du wärst bei mir, jedes Mal, wenn du wach bist
If you cant call me
Wenn du mich nicht anrufen kannst
At least write to me every time you're awake
Schreibe mir wenigstens jedes Mal, wenn du wach bist
Don't worry if I don't write back
Mach dir keine Sorgen, wenn ich nicht zurückschreibe
I will assure you safe passage
Ich werde dir eine sichere Passage versichern
Every time you ride through my state
Jedes Mal, wenn du durch meinen Staat reitest
I will cover your tracks
Ich werde deine Spuren verwischen
Just keep me living on your tracks
Halte mich einfach auf deinen Tracks am Leben
I will make sure that you need a truck
Ich werde dafür sorgen, dass du einen Lastwagen brauchst
For every time that you hit the bank
Für jedes Mal, wenn du die Bank besuchst
You own land in my state
Du besitzt Land in meinem Staat
You made purchase when you laid the bed
Du hast den Kauf getätigt, als du das Bett gemacht hast
Tssentamu sleep peacefully
Tssentamu, schlafe friedlich
Like David in Psalms 4:8
Wie David in Psalm 4:8
I will give you al the answers
Ich werde dir alle Antworten geben
And your connection to 44
Und deine Verbindung zu 44
Keep writing
Schreibe weiter
I will pass on this knowledge
Ich werde dieses Wissen weitergeben
To your very last next of kin
An deinen allerletzten Verwandten
I will tell them why you lost that smile
Ich werde ihnen erzählen, warum du dieses Lächeln verloren hast
That you had as a kid
Das du als Kind hattest
I will tell you
Ich werde dir erzählen
Why you prefer to be soft as your mama
Warum du es vorziehst, so sanft wie deine Mama zu sein
In actual sense you harder than your pap's
In Wirklichkeit bist du härter als dein Papa
I will tell you why you quit Jane with no caps
Ich werde dir sagen, warum du Jane ohne Umschweife verlassen hast
And choose to replaced it with your no recaps
Und dich entschieden hast, es durch deine "No Recaps" zu ersetzen
Everything is everything
Alles ist alles
That's what they told you once
Das haben sie dir mal gesagt
But I will tell how from nothing you made everything
Aber ich werde dir sagen, wie du aus nichts alles gemacht hast
Ssents inner
Ssents innerer
On God Ssents inner
Bei Gott, Ssents innerer
On God Ssents inner
Bei Gott, Ssents innerer
(And life can only give what you work for)
(Und das Leben kann nur das geben, wofür du arbeitest)
(Not what you beg for)
(Nicht das, worum du bettelst)
(The mind suffers but the body cries out)
(Der Geist leidet, aber der Körper schreit)
(Money doesn't make company)
(Geld macht keine Gesellschaft)
(But a company makes money)
(Aber eine Gesellschaft macht Geld)
(Frienship and money)
(Freundschaft und Geld)
(Oil and water)
(Öl und Wasser)
(The godfather ayo Axon)
(Der Pate, ayo Axon)
(Ssents inner)
(Ssents innerer)
(Say the grace listen)
(Sprich das Gebet, hör zu)





Writer(s): Ssentamu Timothy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.