Tsu Surf - 2:00 AM - traduction des paroles en allemand

2:00 AM - Tsu Surftraduction en allemand




2:00 AM
2:00 Uhr
They ask me would I turn Illuminati?
Sie fragen mich, ob ich Illuminati werden will?
I done witnessed too many homis
Hab schon zu viele Morde miterlebt
Mack-10s, sawed off shooties
Mack-10s, abgesägte Schrotflinten
Early morning serving all these Aunties
Frühmorgendlich bedien' ich all diese Tanten
Will I die here? Probably
Sterb' ich hier? Wahrscheinlich
Bitches chasing Percocets and Roxies
Schlampen jagen Percocets und Roxies
Snotty nose babies calling for their mommies
Rotznäsige Babys rufen nach ihren Mamas
Losing Isiah, far from the Cosby's
Lose Isiahs, weit weg von den Cosbys
First Gray caught the body then Paccs caught the body
Zuerst schnappte sich Gray den Körper, dann schnappte sich Paccs den Körper
The Flags caught the body feel like I'm losing everybody
Die Flags schnappten den Körper, fühl mich als würd' ich jeden verlieren
The feds snatched up Freak another homie in a week
Feds nahmen Freak, noch ein Kumpel in einer Woche weg
Then QB got bodied, heart racing
Dann wurde QB getötet, Herz rast
They found Cookie hanging in that basement
Sie fanden Cookie hängend in jenem Keller
I ain't cry since Grandma, relationship got tighter with this hammer
Hab nicht geweint seit Oma, Beziehung mit der Knarre enger
Homies need commissary, Lannah need pampers
Kumpels brauchen Gefängnisgeld, Lannah braucht Windeln
Bodies keep dropping, homicides need answers
Leichen fallen weiter, Morde brauchen Antworten
Momma said I need to chill if I wanna shot
Mama sagt ich soll chillen wenn ich's packen will
But all the Locs show me love on them number blocks
Doch alle Locs zeigen Liebe auf den Nummernblocks
And all the Bloods show me love on them number blocks
Und alle Bloods zeigen Liebe auf den Nummernblocks
And all them bitches come in groups and they wanna pop
Und all die Schlampen kommen in Gruppen und wollen knallen
I'll be damned Mama, they know who I am Mama
Soll verflucht sein Mama, sie wissen wer ich bin Mama
Still your little boy, to them I'm the man Mama
Immer noch dein kleiner Junge, für sie bin ich der Mann Mama
Smile a bit, I shook a couple of hands Mama
Lächle etwas, ich schüttelte ein paar Hände Mama
I'm getting there, I made a couple of bands Mama
Ich komm voran, machte ein paar Riesen Mama
First check a mansion you can tan, Mama
Erster Check ein Herrenhaus kannst dich sonnen Mama
Bout to catch a flight, I'll hit you when I land Mama
Gleich flieg ich los, ruf dich bei Landung an Mama
(I'll hit you when I land Mama, I'll hit you when I)
(Ruf dich bei Landung an Mama, ruf dich bei Landung)
Lamborghini dreaming cause I got it from the mud
Lamborghini träumen weil ich's aus dem Dreck zog
Land of no love where the Bloods kill the Bloods
Land ohne Liebe wo Bloods Bloods töten
Tinted in some foreign shit, right where the goons at
Getönt im fremden Ding, genau wo die Gesetlosen sind
Gloved up, mask down, copers could approve that
Handschuhe an, Maske runter, Polizisten würd's befürworten
Pullin' up on the block, nigga what's the shit about?
Komm auf den Block, Nigga was geht ab jetzt?
Gotta kill the witnesses, Gray beard sticking out
Muss Zeugen beseitigen, Graubart ragt hervor
We were all in Mama's crib niggas running in and out
Wir waren alle bei Mama, Niggas rennen rein und raus
New Jersey Drive, lil' homies that will dig 'em out
New Jersey Drive, kleine Homies die sie ausgraben
Lil bad bitch I fly in and then dig her out
Kleine geile Braut flieg ich ein und heb sie heraus
And the hoodrat bitches still try to give me mouth
Und die Ghetto-Bitches woll'n immer noch blasen
Always seem a little different once I kick 'em out
Schein' immer anders sobald ich rauswerf'
Trying to flip this loft condo into a bigger house
Versuche das Loft-Condo in größeres Haus umzuwerfen
Need a bitch that know how to hush when the lead bust
Brauch ne Bitch die bei Bleischlag schweigen kann
And she gotta flush when the Feds rush
Und spülen muss wenn die Feds stürmen
Mama shootin' dope for a head rush,
Mama schießt Dope für den Kopfrausch,
I was in them cuffs never said much
Ich war in Handschellen sagte kaum was
I was in them cuffs never said much,
Ich war in Handschellen sagte kaum was,
Just a government shit sometimes not that
Nur Regierungsscheiße manchmal nicht das
Niggas came through shootin', we just went at shot back
Niggas kamen ballernd rein, wir schossen einfach zurück
Shit I used to dream about I can go and cop that
Sachen von denen ich einst träumte kann ich jetzt kaufen
What's your rules? What's up in ya bank? I can stop that
Was sind deine Regeln? Was auf deiner Bank? Ich kann aufhören das
I don't pop bottles but tonight is like fuck it
Ich trinke nicht meist aber heut ist scheiß drauf
I can get enough for all y'all if all y'all fucking
Ich kann genug für euch alle wenn ihr alle fickt
Who know about breakfast, who know how to use an oven
Wer Frühstück kennt, wer nen Ofen nutzen kann
Mama look at me, how we came up from nothing?
Mama sieh mich an, wie wir kamen aus nichts?
Nominated Freshman, I feel like a senior
Nominiert als Freshman, doch fühl mich wie Senior
Papi had the spicy bag, stamps was Jalapeno
Papi hatte die scharfe Tüte, Briefmarken Jalapeno
Tell the homies bada-boom ya, they bada-bing ya
Sag den Homies bada-boom du, die bada-bing dich
Any Given Sunday, we will Willie Beam ya
Jeder beliebige Sonntag, wir Willie Beamen dich
Woke up thanking God, another day a nigga breathing
Wachte dankend zu Gott auf, ein Tag noch atmen
I hope that he forgive me, when I catch him, imma leave him
Hoff er vergibt mir, wenn ich ihn finde, lass ihn liegen
Mind full of demons, circle full of heathens
Kopf voll Dämonen, Kreis voll Heiden
If Grandma knew these stories about her babies, she'll be screaming
Wüsste Oma diese Geschichten über ihre Babys, sie würde kreischen





Writer(s): clutch beats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.