Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
ask
me
would
I
turn
Illuminati?
Sie
fragen
mich,
ob
ich
Illuminati
werden
will?
I
done
witnessed
too
many
homis
Hab
schon
zu
viele
Morde
miterlebt
Mack-10s,
sawed
off
shooties
Mack-10s,
abgesägte
Schrotflinten
Early
morning
serving
all
these
Aunties
Frühmorgendlich
bedien'
ich
all
diese
Tanten
Will
I
die
here?
Probably
Sterb'
ich
hier?
Wahrscheinlich
Bitches
chasing
Percocets
and
Roxies
Schlampen
jagen
Percocets
und
Roxies
Snotty
nose
babies
calling
for
their
mommies
Rotznäsige
Babys
rufen
nach
ihren
Mamas
Losing
Isiah,
far
from
the
Cosby's
Lose
Isiahs,
weit
weg
von
den
Cosbys
First
Gray
caught
the
body
then
Paccs
caught
the
body
Zuerst
schnappte
sich
Gray
den
Körper,
dann
schnappte
sich
Paccs
den
Körper
The
Flags
caught
the
body
feel
like
I'm
losing
everybody
Die
Flags
schnappten
den
Körper,
fühl
mich
als
würd'
ich
jeden
verlieren
The
feds
snatched
up
Freak
another
homie
in
a
week
Feds
nahmen
Freak,
noch
ein
Kumpel
in
einer
Woche
weg
Then
QB
got
bodied,
heart
racing
Dann
wurde
QB
getötet,
Herz
rast
They
found
Cookie
hanging
in
that
basement
Sie
fanden
Cookie
hängend
in
jenem
Keller
I
ain't
cry
since
Grandma,
relationship
got
tighter
with
this
hammer
Hab
nicht
geweint
seit
Oma,
Beziehung
mit
der
Knarre
enger
Homies
need
commissary,
Lannah
need
pampers
Kumpels
brauchen
Gefängnisgeld,
Lannah
braucht
Windeln
Bodies
keep
dropping,
homicides
need
answers
Leichen
fallen
weiter,
Morde
brauchen
Antworten
Momma
said
I
need
to
chill
if
I
wanna
shot
Mama
sagt
ich
soll
chillen
wenn
ich's
packen
will
But
all
the
Locs
show
me
love
on
them
number
blocks
Doch
alle
Locs
zeigen
Liebe
auf
den
Nummernblocks
And
all
the
Bloods
show
me
love
on
them
number
blocks
Und
alle
Bloods
zeigen
Liebe
auf
den
Nummernblocks
And
all
them
bitches
come
in
groups
and
they
wanna
pop
Und
all
die
Schlampen
kommen
in
Gruppen
und
wollen
knallen
I'll
be
damned
Mama,
they
know
who
I
am
Mama
Soll
verflucht
sein
Mama,
sie
wissen
wer
ich
bin
Mama
Still
your
little
boy,
to
them
I'm
the
man
Mama
Immer
noch
dein
kleiner
Junge,
für
sie
bin
ich
der
Mann
Mama
Smile
a
bit,
I
shook
a
couple
of
hands
Mama
Lächle
etwas,
ich
schüttelte
ein
paar
Hände
Mama
I'm
getting
there,
I
made
a
couple
of
bands
Mama
Ich
komm
voran,
machte
ein
paar
Riesen
Mama
First
check
a
mansion
you
can
tan,
Mama
Erster
Check
ein
Herrenhaus
kannst
dich
sonnen
Mama
Bout
to
catch
a
flight,
I'll
hit
you
when
I
land
Mama
Gleich
flieg
ich
los,
ruf
dich
bei
Landung
an
Mama
(I'll
hit
you
when
I
land
Mama,
I'll
hit
you
when
I)
(Ruf
dich
bei
Landung
an
Mama,
ruf
dich
bei
Landung)
Lamborghini
dreaming
cause
I
got
it
from
the
mud
Lamborghini
träumen
weil
ich's
aus
dem
Dreck
zog
Land
of
no
love
where
the
Bloods
kill
the
Bloods
Land
ohne
Liebe
wo
Bloods
Bloods
töten
Tinted
in
some
foreign
shit,
right
where
the
goons
at
Getönt
im
fremden
Ding,
genau
wo
die
Gesetlosen
sind
Gloved
up,
mask
down,
copers
could
approve
that
Handschuhe
an,
Maske
runter,
Polizisten
würd's
befürworten
Pullin'
up
on
the
block,
nigga
what's
the
shit
about?
Komm
auf
den
Block,
Nigga
was
geht
ab
jetzt?
Gotta
kill
the
witnesses,
Gray
beard
sticking
out
Muss
Zeugen
beseitigen,
Graubart
ragt
hervor
We
were
all
in
Mama's
crib
niggas
running
in
and
out
Wir
waren
alle
bei
Mama,
Niggas
rennen
rein
und
raus
New
Jersey
Drive,
lil'
homies
that
will
dig
'em
out
New
Jersey
Drive,
kleine
Homies
die
sie
ausgraben
Lil
bad
bitch
I
fly
in
and
then
dig
her
out
Kleine
geile
Braut
flieg
ich
ein
und
heb
sie
heraus
And
the
hoodrat
bitches
still
try
to
give
me
mouth
Und
die
Ghetto-Bitches
woll'n
immer
noch
blasen
Always
seem
a
little
different
once
I
kick
'em
out
Schein'
immer
anders
sobald
ich
rauswerf'
Trying
to
flip
this
loft
condo
into
a
bigger
house
Versuche
das
Loft-Condo
in
größeres
Haus
umzuwerfen
Need
a
bitch
that
know
how
to
hush
when
the
lead
bust
Brauch
ne
Bitch
die
bei
Bleischlag
schweigen
kann
And
she
gotta
flush
when
the
Feds
rush
Und
spülen
muss
wenn
die
Feds
stürmen
Mama
shootin'
dope
for
a
head
rush,
Mama
schießt
Dope
für
den
Kopfrausch,
I
was
in
them
cuffs
never
said
much
Ich
war
in
Handschellen
sagte
kaum
was
I
was
in
them
cuffs
never
said
much,
Ich
war
in
Handschellen
sagte
kaum
was,
Just
a
government
shit
sometimes
not
that
Nur
Regierungsscheiße
manchmal
nicht
das
Niggas
came
through
shootin',
we
just
went
at
shot
back
Niggas
kamen
ballernd
rein,
wir
schossen
einfach
zurück
Shit
I
used
to
dream
about
I
can
go
and
cop
that
Sachen
von
denen
ich
einst
träumte
kann
ich
jetzt
kaufen
What's
your
rules?
What's
up
in
ya
bank?
I
can
stop
that
Was
sind
deine
Regeln?
Was
auf
deiner
Bank?
Ich
kann
aufhören
das
I
don't
pop
bottles
but
tonight
is
like
fuck
it
Ich
trinke
nicht
meist
aber
heut
ist
scheiß
drauf
I
can
get
enough
for
all
y'all
if
all
y'all
fucking
Ich
kann
genug
für
euch
alle
wenn
ihr
alle
fickt
Who
know
about
breakfast,
who
know
how
to
use
an
oven
Wer
Frühstück
kennt,
wer
nen
Ofen
nutzen
kann
Mama
look
at
me,
how
we
came
up
from
nothing?
Mama
sieh
mich
an,
wie
wir
kamen
aus
nichts?
Nominated
Freshman,
I
feel
like
a
senior
Nominiert
als
Freshman,
doch
fühl
mich
wie
Senior
Papi
had
the
spicy
bag,
stamps
was
Jalapeno
Papi
hatte
die
scharfe
Tüte,
Briefmarken
Jalapeno
Tell
the
homies
bada-boom
ya,
they
bada-bing
ya
Sag
den
Homies
bada-boom
du,
die
bada-bing
dich
Any
Given
Sunday,
we
will
Willie
Beam
ya
Jeder
beliebige
Sonntag,
wir
Willie
Beamen
dich
Woke
up
thanking
God,
another
day
a
nigga
breathing
Wachte
dankend
zu
Gott
auf,
ein
Tag
noch
atmen
I
hope
that
he
forgive
me,
when
I
catch
him,
imma
leave
him
Hoff
er
vergibt
mir,
wenn
ich
ihn
finde,
lass
ihn
liegen
Mind
full
of
demons,
circle
full
of
heathens
Kopf
voll
Dämonen,
Kreis
voll
Heiden
If
Grandma
knew
these
stories
about
her
babies,
she'll
be
screaming
Wüsste
Oma
diese
Geschichten
über
ihre
Babys,
sie
würde
kreischen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): clutch beats
Album
2:00 AM
date de sortie
23-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.