Paroles et traduction Tsu Surf - Cocaine Paradise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
cocaine
paradise,
Brick
City
Из
кокаинового
рая,
Кирпичный
город
Newark,
waddup!
Ньюарк,
уоддап!
They
thought
I
wasn't
comin'
back
Они
думали,
что
я
не
вернусь.
Rest
in
peace
to
Newark,
man
Покойся
с
миром
в
Ньюарке,
чувак
Shotgun,
waddup?
Дробовик,
ваддап?
I'm
from
a
cocaine
paradise,
a
heroin
city
where
Я
из
кокаинового
рая,
героинового
города,
где
Gang
members,
fake
niggas,
snake
bitches
— plenty
there
Члены
банд,
фальшивые
ниггеры,
змеиные
сучки
— их
там
полно
Loyalty
is
really
rare,
you
could
die
anywhere
Верность
действительно
редка,
ты
можешь
умереть
где
угодно
MAC's
clap,
clips
rip,
automatic
semis
flare
Хлопок
МАКА,
разрыв
клипсы,
автоматическая
вспышка
полуфабриката
Fuckers
want
you
gone,
gotta
live
with
your
gun
Ублюдки
хотят,
чтобы
ты
ушел,
придется
жить
с
твоим
пистолетом.
Niggas'll
die
for
they
set
but
won't
live
for
they
son
Ниггеры
умрут
за
то,
что
они
поставили,
но
не
будут
жить
ради
своего
сына
Got
time
for
they
bitches,
show
neglect
to
they
daughter
Есть
время
для
этих
сучек,
проявляйте
пренебрежение
к
их
дочери
Ain't
beefin'
for
work
so
they
get
it
by
the
quarter
Они
не
рвутся
на
работу,
так
что
получают
ее
за
квартал.
See,
the
dark
clouds
cover
us,
no
gettin'
out
for
some
of
us
Видишь,
темные
тучи
накрывают
нас,
некоторым
из
нас
не
выбраться.
If
you
ain't
know
better
you'd
think
God
didn't
fuck
with
us
Если
бы
вы
не
знали
лучше,
то
подумали
бы,
что
Бог
с
нами
не
связывался
Little
bit
of
money
so
the
whips
got
'em
hatin'
Немного
денег,
чтобы
хлыщи
их
возненавидели.
Gotta
watch
for
the
phonies
and
the
fake
salamu
alaykum's
Нужно
остерегаться
фальшивок
и
поддельного
саламу
алейкума.
A
lot
of
questions
unanswered
and
we
don't
know
why
Много
вопросов
осталось
без
ответа,
и
мы
не
знаем
почему
Nigga
12
years
old
throwin'
his
gang
in
the
sky
12-летний
ниггер
подбрасывает
свою
банду
в
небо
I
don't
judge
him,
I
don't
judge
him,
that
could
be
my
lil
cousin
Я
не
осуждаю
его,
я
не
осуждаю
его,
это
мог
бы
быть
мой
маленький
кузен.
Told
him,
he
don't
live
for
somethin',
he
could
die
for
nothin'
Сказал
ему,
что
он
живет
не
ради
чего-то,
он
может
умереть
ни
за
что.
I
can
still
hear
the
shots
fired,
screams
in
my
head
Я
все
еще
слышу
выстрелы,
крики
в
своей
голове
Got
a
"Rest
in
Peace
Daddy"
tat
— he
ain't
even
dead!
У
меня
татуировка
"Покойся
с
миром,
папочка"
— он
даже
не
умер!
Left
us
thinkin'
these
immature
ways
got
Mommy
hurtin'
Заставил
нас
думать,
что
из-за
этих
незрелых
поступков
маме
больно.
And
these
triple
stacked
pills
got
Tsunami
surfin'
И
эти
таблетки,
сложенные
тройной
стопкой,
вызвали
цунами.
Scrape
up
the
rent
money,
gotta
get
diapers
Наскреби
денег
на
аренду,
надо
купить
подгузники
When
I'm
sittin'
downstate,
playin'
monopoly
with
lifers
Когда
я
сижу
на
юге
штата
и
играю
в
"монополию"
с
пожизненниками
Been
a
shooter
since
a
kid,
I'm
hittin'
9 out
of
9
Я
стреляю
с
детства,
я
попадаю
в
9 из
9
Jail
taught
me
one
thing:
out
of
sight,
out
of
mind
Тюрьма
научила
меня
одной
вещи:
с
глаз
долой,
из
сердца
вон
Lil'
Rel
wanted
to
ball,
but
Jay-Jay
popped
him
Малыш
Рэл
хотел
поиграть
в
мяч,
но
Джей-Джей
толкнул
его
Keisha
got
kids,
but
DYFS
done
got
them
У
Кейши
есть
дети,
но
у
Дифса
они
уже
есть
Reek
was
out
robbin',
but
Reek
done
got
ten
Вонючка
ушел
грабить,
но
Вонючка
получил
десять
The
King
had
a
dream
and
you
see
they
shot
him
Королю
приснился
сон,
и,
видите
ли,
они
застрелили
его
So
I'ma
grind
'til
I'm
a
victim
of
a
homicide
Так
что
я
буду
вкалывать,
пока
не
стану
жертвой
убийства.
But
I'll
be
damned
another
man
make
Momma
cry
Но
будь
я
проклят,
если
другой
мужчина
заставит
маму
плакать
Two
of
yours,
one
of
mine,
somebody
gotta
die
Двое
твоих,
один
мой,
кто-то
должен
умереть
.40
cal
baarracckkk!
I'm
lettin'
that
Obama
fly
.40
кэл
баарраккккк!
Я
позволяю
этому
Обаме
летать
Cold
sweat
nightmares,
dreams
from
a
bad
book
Кошмары
в
холодном
поту,
сны
из
плохой
книги
They
ain't
really
bangin',
they
just
likin'
how
them
flags
look
На
самом
деле
они
не
трахаются,
им
просто
нравится,
как
выглядят
их
флаги
Play
the
corner
like
Champ
out
in
Denver
Разыгрывай
угловой,
как
чемпион
в
Денвере
Flip
keys
by
the
season,
January
'til
December
Меняйте
ключи
по
сезону,
с
января
по
декабрь
Got
max
in
the
summer,
tall
cans
in
the
winter
Летом
покупаю
"макс",
зимой
- высокие
банки
See
them
turtle
niggas
snitchin'
Видишь,
как
эти
черепашьи
ниггеры
доносят
'Cause
they
runnin'
with
the
Splinters
Потому
что
они
бегут
с
осколками
I
been
nice
since
street
lights,
curfews
Я
был
милым
со
времен
уличных
фонарей
и
комендантского
часа
Nick
at
Nite,
pillow
fights,
Rugrats,
Urkels
Ночные
потасовки,
драки
подушками,
Ругательства,
Уркели
The
ones
that
know
you
the
best,
the
ones
that'll
hurt
you
Те,
кто
знает
тебя
лучше
всех,
те,
кто
причинит
тебе
боль
Protect
me
from
the
squares
and
I'll
handle
my
circle
Защити
меня
от
квадратов,
и
я
справлюсь
со
своим
кругом
I'm
out
ridin'
for
the
team,
boy,
it's
dinner
time
Я
выступаю
за
команду,
парень,
пора
ужинать.
Heart
of
a
leo,
them
twin
40's
geminis
Сердце
льва,
эти
близнецы-близнецы
40-х
годов
Clip
on
maximum,
this
block'll
get
minimized
Закрепите
на
максимуме,
этот
блок
будет
свернут
Hood
what
I
stand
for,
pain
what
I
symbolize
Худ
- то,
за
что
я
выступаю,
боль
- то,
что
я
символизирую
100
round
double
grip,
Shotgun
drivin'
двойной
захват
на
100
патронов,
управление
дробовиком
Add
a
few
slugs
and
I'll
divide
the
whole
problem
Добавьте
несколько
пуль,
и
я
разделю
всю
проблему
The
niggas
that
be
talkin'
ain't
the
ones
ridin'
Ниггеры,
которые
разговаривают,
- это
не
те,
кто
едет
верхом.
Early
morning
kitchen
whippin',
I
ain't
makin'
omelettes
Рано
утром
взбиваю
на
кухне,
я
не
собираюсь
готовить
омлеты.
Fuck
the
police,
see,
I'm
just
bein'
honest
К
черту
полицию,
видишь
ли,
я
просто
честен
Think
he
runnin'
from
me?
Shit,
he
better
be
Sonic
Думаешь,
он
убегает
от
меня?
Черт,
лучше
бы
он
был
Соником
True
trap
star,
connect
front
thirty
birds
Истинная
звезда-ловушка,
соедини
перед
собой
тридцать
птиц
'Cause
he
know
I'm
Matt
Ryan
with
them
dirty
birds
Потому
что
он
знает,
что
я
Мэтт
Райан
из
"грязных
пташек".
Time
to
get
it
crackin',
chopper
make
that
"prattt"
sound
Пора
расколоться,
чоппер,
издай
этот
звук
"праттт".
Men
in
Black
flash:
I'll
clean
this
whole
background
Вспышка
"Людей
в
черном":
Я
уберу
весь
этот
фон
Got
enough
for
all
nine
lives,
lay
a
cat
down
У
меня
хватит
на
все
девять
жизней,
уложи
кошку.
Aaron
Rodgers
on
the
field:
can't
let
my
pack
down
Аарон
Роджерс
на
поле:
не
могу
подвести
свою
команду
Not
my
daughter,
not
my
mother,
not
my
fuckin'
hood
Не
моя
дочь,
не
моя
мать,
не
мой
гребаный
капюшон
Would
they
kill
me
if
they
could?
Yeah,
they
fuckin'
would
Убили
бы
они
меня,
если
бы
могли?
Да,
они,
блядь,
сделали
бы
это
I
was
young
and
fell
in
love
with
the
strip
Я
был
молод
и
влюбился
в
стриптиз
Man,
this
hood
a
dirty
broad,
I'm
still
fuckin'
with
the
bitch
Чувак,
этот
парень
- грязная
девка,
я
все
еще
трахаюсь
с
этой
сучкой.
See,
if
I
don't
make
it
out?
Cool,
I'ma
die
here
Видишь,
а
если
у
меня
ничего
не
получится?
Круто,
я
умру
здесь
'Cause
I
bang,
'cause
I
trap
and
I
ride
here
Потому
что
я
трахаюсь,
потому
что
я
ловлю
и
катаюсь
здесь
Pussy,
money,
weed,
dead
bodies
what
they
find
here
Киски,
деньги,
травка,
трупы
- вот
что
они
здесь
находят
Good
wherever
I'm
at,
I'm
feelin'
like
LeBron
here
Хорошо,
где
бы
я
ни
был,
я
чувствую
себя
здесь
Леброном
Tell
them
niggas
come
get
me,
I'll
be
waitin'
on
'em
Скажи
этим
ниггерам,
что
они
придут
за
мной,
я
буду
их
ждать.
Two
Rondos,
mask
like
Jason
on
'em
Два
Рондо,
на
них
маска,
как
у
Джейсона
Hood
been
sleepin'
on
him,
niggas
been
hatin'
on
him
Худ
спал
с
ним,
ниггеры
ненавидели
его
Tim
Duncan
with
the
bread,
Surf
been
bankin'
on
'em
Тим
Данкан
с
хлебом,
Серф
делал
на
них
ставку
Any
problems,
man,
that
gauge
will
clap
Если
возникнут
проблемы,
чувак,
этот
датчик
захлопнет
Maybe
they'll
love
me
when
I
fade
to
black
—Tsunami!
Может
быть,
они
полюбят
меня,
когда
я
превращусь
в
черное
цунами!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.