Tsu Surf feat. G Herbo & Mozzy - Nana Crib (feat. G Herbo & Mozzy) - traduction des paroles en allemand

Nana Crib (feat. G Herbo & Mozzy) - G Herbo , Tsu Surf , Mozzy traduction en allemand




Nana Crib (feat. G Herbo & Mozzy)
Omas Bude (feat. G Herbo & Mozzy)
No regrets, no apologies
Keine Reue, keine Entschuldigungen
Make sure you kill me
Stell sicher, dass du mich tötest
In and out my nana crib 'cause grandma had a open door
Rein und raus aus Omas Bude, weil Oma eine offene Tür hatte
Caught my nigga slippin', prayed he where he was supposed to go
Erwischte meinen Kumpel beim Ausrutschen, betete, dass er dort ist, wo er hingehört
That .40 smoke
Dieser .40er Rauch
Spirit still floatin' by the corner store
Sein Geist schwebt immer noch am Corner Store
Made the fiend try it, nigga overdosed like comatose
Ließ den Junkie es probieren, Überdosis, Koma
We shoot things
Wir schießen
Dirty on the drill, shit was too clean
Dreckig beim Einsatz, Scheiße war zu sauber
Runtz pack, crazy, Keon died with his hoop dreams
Runtz-Packung, verrückt, Keon starb mit seinen Basketballträumen
Used to look up to him, now I gotta look up to him
Habe immer zu ihm aufgesehen, jetzt muss ich zu ihm aufblicken
Sent some opp, the trauma unit need support to hook up to him
Habe einen Gegner geschickt, die Trauma-Einheit braucht Unterstützung, um ihn anzuschließen
Pray, don't need no money for them demons to slide
Bete, brauche kein Geld, damit die Dämonen vorbeikommen
I seen a preacher cop some coke, I stopped believin' in God
Sah einen Prediger Koks kaufen, hörte auf, an Gott zu glauben
If you ain't never seen no brain, you shouldn't be in this ride
Wenn du noch nie ein Gehirn gesehen hast, solltest du nicht in diesem Wagen sein
We why they wanna raise they kids, we gave them reason to hide (I swear to God)
Wir sind der Grund, warum sie ihre Kinder großziehen wollen, wir gaben ihnen einen Grund, sich zu verstecken (Ich schwöre bei Gott)
Where the piranhas swim
Wo die Piranhas schwimmen
Youngest niggas bangin', go and body shit, homi' shit
Die jüngsten Jungs knallen, gehen und erledigen Sachen, Mord-Sachen
How we treat the trap better than Mommy shit?
Wie kommt es, dass wir die Falle besser behandeln als Mutti?
.40 had the bad handle, duct tape kinda grip
.40er hatte einen schlechten Griff, Panzertape-ähnlicher Griff
Lost trial, we just tryna wait to see what time he get
Prozess verloren, wir warten nur darauf, zu sehen, wann er rauskommt
No regrets, we just did what we did
Keine Reue, wir taten einfach, was wir taten
I hit 'em all, I say a prayer 'fore we slid
Ich habe sie alle erwischt, ich spreche ein Gebet, bevor wir loslegten
The gang know I got us
Die Gang weiß, ich stehe für uns ein
Double back on survivors
Doppelt zurück zu den Überlebenden
No words for Your Honor
Keine Worte für Euer Ehren
Free the shooters, free the drivers (no apologies)
Befreit die Schützen, befreit die Fahrer (keine Entschuldigungen)
No regrets, we just did what we did
Keine Reue, wir taten einfach, was wir taten
I hit 'em all, I say a prayer 'fore we slid
Ich habe sie alle erwischt, ich spreche ein Gebet, bevor wir loslegten
The gang know I got us
Die Gang weiß, ich stehe für uns ein
Double back on survivors
Doppelt zurück zu den Überlebenden
No words for Your Honor
Keine Worte für Euer Ehren
Free the shooters, free the drivers (no apologies)
Befreit die Schützen, befreit die Fahrer (keine Entschuldigungen)
Been through different phases
Habe verschiedene Phasen durchgemacht
Was itchin', waitin' to catch bodies
Habe gejuckt und darauf gewartet, Körper zu erwischen
And then I been on hits, spectatin' like John Gotti
Und dann war ich bei Aufträgen dabei, habe zugesehen wie John Gotti
Drillin' was a occupation
Schießen war eine Beschäftigung
We put opps in operation
Wir haben Gegner in Operationen gesteckt
Slidin' with no conversation
Gleiten ohne Konversation
Bitch, it was abomination
Schätzchen, es war eine Abscheulichkeit
Take it on like obligation
Nimm es als Verpflichtung an
Lampin' all night at nigga shit, that took a lot of patience
Die ganze Nacht bei einem Typen rumlungern, das brauchte viel Geduld
Three shooters at a nigga whip, like 90 shell cases
Drei Schützen an einem Auto, etwa 90 Patronenhülsen
Three car chases, back to back, felt like we drag racin'
Drei Verfolgungsjagden, direkt hintereinander, fühlte sich an wie Drag-Racing
And we still bag chasin'
Und wir jagen immer noch der Kohle hinterher
Nigga, you gon' slide for homicide
Junge, wirst du für einen Mord losziehen?
Yo' homie died or you gon' face it?
Dein Kumpel ist gestorben, oder wirst du dich dem stellen?
Want the Glizzy, beam with 50 round mag or you go basic?
Willst du die Glizzy, Laserpointer mit 50-Schuss-Magazin oder bleibst du schlicht?
Want blood, you could taste it
Willst Blut, du könntest es schmecken
No gloves, he was rushin', tryna run, left traces
Keine Handschuhe, er hatte es eilig, versuchte zu rennen, hinterließ Spuren
Now a dub what he facin'
Jetzt muss er sich einer Strafe stellen
Man, you niggas cold, sleep in the streets and they never wakin'
Mann, ihr Jungs seid kalt, schlaft auf der Straße und wacht nie wieder auf
Between hesitation, premeditation, it's better waitin'
Zwischen Zögern und Vorsatz ist es besser zu warten
Fuck around, never made it
Verdammt, hab es nie geschafft
Dancin' with the devil, I ain't never met Satan
Tanze mit dem Teufel, ich habe Satan nie getroffen
Was responsible for the last room we sent the next patient
War verantwortlich für den letzten Raum, in den wir den nächsten Patienten schickten
Burnin' whips and vacants
Autos und leere Plätze abfackeln
Been on this No Limit shit, we turned against the nation
Habe dieses No-Limit-Ding durchgezogen, wir haben uns gegen die Nation gewandt
We was earnin' shit and takin' it
Wir haben uns Sachen verdient und genommen
And if we wanted him, we made his ass a reservation
Und wenn wir ihn wollten, haben wir ihn zu einer Reservierung gemacht
And gave his ass a celebration
Und ihm eine Feier gegeben
Holiday
Feiertag
No regrets, we just did what we did
Keine Reue, wir taten einfach, was wir taten
I hit 'em all, I say a prayer 'fore we slid
Ich habe sie alle erwischt, ich spreche ein Gebet, bevor wir loslegten
The gang know I got us
Die Gang weiß, ich stehe für uns ein
Double back on survivors
Doppelt zurück zu den Überlebenden
No words for Your Honor
Keine Worte für Euer Ehren
Free the shooters, free the drivers (no apologies)
Befreit die Schützen, befreit die Fahrer (keine Entschuldigungen)
No regrets, we just did what we did
Keine Reue, wir taten einfach, was wir taten
I hit 'em all, I say a prayer 'fore we slid
Ich habe sie alle erwischt, ich spreche ein Gebet, bevor wir loslegten
The gang know I got us
Die Gang weiß, ich stehe für uns ein
Double back on survivors
Doppelt zurück zu den Überlebenden
No words for Your Honor
Keine Worte für Euer Ehren
Free the shooters, free the drivers (no apologies)
Befreit die Schützen, befreit die Fahrer (keine Entschuldigungen)
Attempted murder ain't valid when we refer to killers
Versuchter Mord ist ungültig, wenn wir von Killern sprechen
TikTok bringin' out the nerd in niggas
TikTok bringt den Nerd in den Jungs raus
Ain't you over 30, nigga?
Bist du nicht über 30, Junge?
Paper work surfaced, it's been determined
Papierkram aufgetaucht, es wurde festgestellt
Nigga, this type of shit'll amplify your nervous system
Junge, diese Art von Scheiße verstärkt dein Nervensystem
I done put in work with some members they say be workin' with 'em
Ich habe mit einigen Mitgliedern gearbeitet, von denen sie sagen, dass sie mit ihnen arbeiten
Caught up with this Glizzy
Habe diese Glizzy erwischt
They say somebody was murdered with it
Sie sagen, jemand wurde damit ermordet
Homicide, them suckers died
Mord, die Mistkerle sind gestorben
My brother went to court and ain't apologize
Mein Bruder ging vor Gericht und hat sich nicht entschuldigt
Sat him on his bottom, that's the bottom line
Hat ihn auf seinen Hintern gesetzt, das ist die Quintessenz
Never mind the years, he only teared up 'cause his mama cried
Scheiß auf die Jahre, er hat nur geweint, weil seine Mama geweint hat
They never found the K, he broke it down 'til it was pocket sized
Sie haben das K nie gefunden, er hat es zerlegt, bis es in die Tasche passte
Transaction finalized, just bought another casket
Transaktion abgeschlossen, habe gerade einen weiteren Sarg gekauft
When they called me with the news, I ain't even wanna know what happened
Als sie mich mit den Neuigkeiten anriefen, wollte ich nicht einmal wissen, was passiert ist
Detectives showed me pictures with his body full of fragments
Detektive zeigten mir Bilder mit seinem Körper voller Fragmente
Fatally attracted to fully things with attachments
Fatal angezogen von vollautomatischen Sachen mit Zusätzen
Resume impeccable, Mozzy 'nem get it brackin'
Lebenslauf einwandfrei, Mozzy und die kriegen es gebacken
Shout out the old heads, my dinosaurs is Jurassic
Shoutout an die alten Hasen, meine Dinosaurier sind Jurassic
No regrets, we just did what we did
Keine Reue, wir taten einfach, was wir taten
I hit 'em all, I say a prayer 'fore we slid
Ich habe sie alle erwischt, ich spreche ein Gebet, bevor wir loslegten
The gang know I got us
Die Gang weiß, ich stehe für uns ein
Double back on survivors
Doppelt zurück zu den Überlebenden
No words for Your Honor
Keine Worte für Euer Ehren
Free the shooters, free the drivers (no apologies)
Befreit die Schützen, befreit die Fahrer (keine Entschuldigungen)
No regrets, we just did what we did
Keine Reue, wir taten einfach, was wir taten
I hit 'em all, I say a prayer 'fore we slid
Ich habe sie alle erwischt, ich spreche ein Gebet, bevor wir loslegten
The gang know I got us
Die Gang weiß, ich stehe für uns ein
Double back on survivors
Doppelt zurück zu den Überlebenden
No words for Your Honor
Keine Worte für Euer Ehren
Free the shooters, free the drivers (no apologies)
Befreit die Schützen, befreit die Fahrer (keine Entschuldigungen)





Writer(s): Unknown, Rahjon M Ii Cox


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.