Tsuji Ayano - いつまでも二人で - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tsuji Ayano - いつまでも二人で




いつまでも二人で
Forever With You
君のそばにずっと
Could I stay by your side
僕がいてもかまわないかな
Even if it's not okay?
こんな寒い夜は
On such a cold night
一人じゃ眠れないな
I cannot fall asleep alone
ああ空に星が光る
Ah, the stars shine in the sky
ひとりぼっちなのに光る
Shining alone, even when lonely
僕はきっと君なしでは
I, without you, can't
もう輝くことが出来ない だから
Shine anymore, so
※愛を重ねて空を見上げたら
※As our love grows, I stare at the sky
君が笑い出し花が咲き乱れて
When you smile, blooms burst into life
僕が信じた夢が歩き出すよ
The dream I believed in starts to walk
さよなら言わないで※
Don't say goodbye※
君のそばにずっと
Could I stay by your side
僕はいたいかなわないかな
Even if it's not okay?
こんな暗い朝は
On such a dark morning
一人じゃ救えないな
I can't save myself alone
ああ闇に月が光る
Ah, the moon shines in the darkness
ひとりぼっちなのに光る
Shining alone, even when lonely
僕はきっと君なしでは
I, without you, can't
もう輝くことが出来ない だから
Shine anymore, so
恋にこがれて風に抱かれたら
If I long for love and am embraced by the wind
君のスカートに花が咲きこぼれて
Blossoms scatter over your skirt
僕が願った声が歌い出すよ
The voice I wished for starts to sing
いつまでも二人で
Forever with you
(※くり返し)
(※Repeat)
いつまでも二人で
Forever with you





Writer(s): つじあやの


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.