Tsuji Ayano - ゆびきり - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tsuji Ayano - ゆびきり




ゆびきり
Ring Finger
耳を澄ませば聞こえてくる
I hear it when I listen carefully
君を想えば聞こえてくる
I hear it when I think of you
僕の名前を呼んでくれた
I hear it when you call my name
君を誰より愛している
I love you more than anyone
今長い距離を隔ててる二人
Now we are separated by a long distance
でも心だけは繫がれているよ
But our hearts are still connected
ああ もう何度も そうゆびきりして
Oh, we've made that promise so many times
小指と小指絡ませてた
Intertwining our little fingers
でも もう必要ないね
But we don't need it anymore
どこにいても信じてる君の聲を
I believe your voice, no matter where you are
耳を澄ませば聞こえてくる
I hear it when I listen carefully
窗がガタガタふるえている
The window is rattling
冬の夜空を舞う木枯らし
The winter wind dances in the night sky
君が突然戀しくなる
I miss you suddenly
今遠い場所で夢みてる二人
Now we are dreaming in a distant place
でも心いつも君に續いてる
But our hearts always follow you
ああ もう何度も そうくちづけして
Oh, we've kissed so many times
くちびる頰に絡ませてた
Entwining our lips and cheeks
ずっと忘れない
I will never forget
どこにいても感じてる君の聲を
I feel your voice, no matter where you are
ああ もう何度も そうゆびきりして
Oh, we've made that promise so many times
小指と小指絡ませてた
Intertwining our little fingers
でも もう必要ないね
But we don't need it anymore
どこにいても信じてる君の聲を
I believe your voice, no matter where you are
信じてる君の聲を
I believe your voice





Writer(s): つじあやの


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.