Tsuji Ayano - 七つの海越えて - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tsuji Ayano - 七つの海越えて




ああ空の向こう今越えていくよ
да, по ту сторону неба, сейчас я иду над ним.
声響かせたらどこまで届くかな
интересно, как далеко он зайдет, если я заставлю его звучать.
もう怖くはない今信じてるの
я больше не боюсь, теперь я верю тебе.
そう誰でもない私のこの体
Итак, это тело меня, которого нет.
願いを込めて祈り続けた 時が満ちていくよ
время, которое я продолжал молиться со своим желанием, будет заполнено.
さようなら 悲しみが手を振った
Прощай горе махнул рукой
愛になって 風になって
Стань любовью, стань ветром.
青い光くぐりぬけて 七つの海越えていけば
если ты пройдешь сквозь голубой свет и пересечешь семь морей ...
世界はもう私の手の中
Мир уже в моих руках.
ああ空の向こう幾億もの星
да, сотни миллионов звезд по всему небу.
声響かせたらどこまで届くかな
интересно, как далеко он зайдет, если я заставлю его звучать.
そう遠くはない今感じてるの
это недалеко, я чувствую это прямо сейчас.
ほら輝いてる私のこの体
смотри, мое тело сияет.
想いをはせて探し続けた 時が満ちていくよ
время, которое я искал своими чувствами, будет заполнено.
さようなら 悲しみに微笑んだ
"прощай", - грустно улыбнулся я.
会いに行くわ 風になって
я собираюсь увидеться с тобой.
赤いハートはりさけそう 七つの海越えていけば
если ты пересечешь семь морей ...
世界中が私の恋人
весь мир-мой возлюбленный,
会いに行くわ 風になって
я увижу тебя.
赤いハートはりさけそう 七つの海越えていけば
если ты пересечешь семь морей ...
世界中が私の恋人
весь мир - мой возлюбленный,
愛になって 風になって
Стань любовью, стань ветром.
青い光くぐりぬけて 七つの海越えていけば
если ты пройдешь сквозь голубой свет и пересечешь семь морей ...
世界はもう私の手の中
Мир уже в моих руках.





Writer(s): Tsuji Ayano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.