Paroles et traduction Tsuji Ayano - 七つの海越えて
ああ空の向こう今越えていくよ
да,
по
ту
сторону
неба,
сейчас
я
иду
над
ним.
声響かせたらどこまで届くかな
интересно,
как
далеко
он
зайдет,
если
я
заставлю
его
звучать.
もう怖くはない今信じてるの
я
больше
не
боюсь,
теперь
я
верю
тебе.
そう誰でもない私のこの体
Итак,
это
тело
меня,
которого
нет.
願いを込めて祈り続けた
時が満ちていくよ
время,
которое
я
продолжал
молиться
со
своим
желанием,
будет
заполнено.
さようなら
悲しみが手を振った
Прощай
горе
махнул
рукой
愛になって
風になって
Стань
любовью,
стань
ветром.
青い光くぐりぬけて
七つの海越えていけば
если
ты
пройдешь
сквозь
голубой
свет
и
пересечешь
семь
морей
...
世界はもう私の手の中
Мир
уже
в
моих
руках.
ああ空の向こう幾億もの星
да,
сотни
миллионов
звезд
по
всему
небу.
声響かせたらどこまで届くかな
интересно,
как
далеко
он
зайдет,
если
я
заставлю
его
звучать.
そう遠くはない今感じてるの
это
недалеко,
я
чувствую
это
прямо
сейчас.
ほら輝いてる私のこの体
смотри,
мое
тело
сияет.
想いをはせて探し続けた
時が満ちていくよ
время,
которое
я
искал
своими
чувствами,
будет
заполнено.
さようなら
悲しみに微笑んだ
"прощай",
- грустно
улыбнулся
я.
会いに行くわ
風になって
я
собираюсь
увидеться
с
тобой.
赤いハートはりさけそう
七つの海越えていけば
если
ты
пересечешь
семь
морей
...
世界中が私の恋人
весь
мир-мой
возлюбленный,
会いに行くわ
風になって
я
увижу
тебя.
赤いハートはりさけそう
七つの海越えていけば
если
ты
пересечешь
семь
морей
...
世界中が私の恋人
весь
мир
- мой
возлюбленный,
愛になって
風になって
Стань
любовью,
стань
ветром.
青い光くぐりぬけて
七つの海越えていけば
если
ты
пройдешь
сквозь
голубой
свет
и
пересечешь
семь
морей
...
世界はもう私の手の中
Мир
уже
в
моих
руках.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tsuji Ayano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.