Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            君は天然色
Du bist in natürlichen Farben
                         
                        
                            
                                        くちびるつんと尖らせて 
                            
                                        Mit 
                                        spitzen 
                                        Lippen, 
                                        zart 
                                        und 
                                        fein 
                            
                         
                        
                            
                                        何かたくらむ表情は 
                            
                                        ein 
                                        Blick, 
                                        als 
                                        plantest 
                                        du 
                                        etwas 
                                        klein 
                            
                         
                        
                            
                                        別れの気配をポケットに匿していたから 
                            
                                        weil 
                                        du 
                                        die 
                                        Ahnung 
                                        vom 
                                        Abschied 
                                        in 
                                        der 
                                        Tasche 
                                        bargst 
                                        so 
                                        still. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        机の端のポラロイド 
                            
                                        Das 
                                        Polaroid 
                                        am 
                                        Tischerand 
                            
                         
                        
                            
                                        写真に話しかけてたら 
                            
                                        ich 
                                        rede 
                                        mit 
                                        dem 
                                        Bild 
                                        zur 
                                        Hand 
                            
                         
                        
                            
                                        過ぎ去った過去(とき) 
                                        しゃくだけど今より眩しい 
                            
                                        vergangene 
                                        Zeit, 
                                        so 
                                        ärgerlich, 
                                        strahlt 
                                        heller 
                                        als 
                                        das 
                                        Heute 
                                        still. 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        想い出はモノクローム 
                                        色を点(つ)けてくれ 
                            
                                        Erinnerungen 
                                        monochrom, 
                                        verleihe 
                                        ihnen 
                                        Farbe 
                                        nun 
                            
                         
                        
                            
                                        もう一度そばに来て 
                                        はなやいで 
                            
                                        komm 
                                        nochmal 
                                        her 
                                        zu 
                                        mir, 
                                        entfalt 
                                        dich 
                            
                         
                        
                            
                                        美(うるわ)しの 
                                        Color 
                                        Girl 
                            
                                        wunderschönes 
                                        Color 
                                        Boy. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        夜明けまで長電話して 
                                        受話器持つ手がしびれたね 
                            
                                        Bis 
                                        zum 
                                        Morgengrauen 
                                        lang 
                                        telefoniert, 
                                        die 
                                        Hand 
                                        vom 
                                        Hörer 
                                        taub 
                                        gespürt 
                            
                         
                        
                            
                                        耳もとに触れたささやきは 
                                        今も忘れない 
                            
                                        das 
                                        Flüstern 
                                        an 
                                        meinem 
                                        Ohr 
                                        vergeß 
                                        ich 
                                        niemals 
                                        mehr. 
                            
                         
                        
                        
                        
                        
                            
                                        開いた雑誌(ほん)を顔に乗せ 
                            
                                        Ein 
                                        aufgeschlagenes 
                                        Buch 
                                        im 
                                        Schoß 
                            
                         
                        
                            
                                        一人うとうと眠るのさ 
                            
                                        ich 
                                        döse 
                                        ganz 
                                        allein 
                                        so 
                                        bloß 
                            
                         
                        
                            
                                        今夢まくらに 
                                        君と会うトキメキを願う 
                            
                                        wünsche 
                                        mir 
                                        jetzt 
                                        auf 
                                        Traumkissen 
                                        dass 
                                        wir 
                                        uns 
                                        wiedersehn 
                                        mit 
                                        Herzklopfglut. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        渚を滑るディンギーで 
                            
                                        Dingi 
                                        gleitet 
                                        durch 
                                        die 
                                        Flut 
                            
                         
                        
                            
                                        手を振る君の小指から 
                            
                                        vom 
                                        winkenden 
                                        Kleinfinger 
                                        deiner 
                                        Hand 
                            
                         
                        
                            
                                        流れ出す虹の幻で 
                                        空を染めてくれ 
                            
                                        ergießt 
                                        sich 
                                        Regenbogenpracht, 
                                        färb 
                                        meinen 
                                        Himmel 
                                        bunt. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        想い出はモノクローム 
                                        色を点(つ)けてくれ 
                            
                                        Erinnerungen 
                                        monochrom, 
                                        verleihe 
                                        ihnen 
                                        Farbe 
                                        nun 
                            
                         
                        
                            
                                        もう一度そばに来て 
                                        はなやいで 
                            
                                        komm 
                                        nochmal 
                                        her 
                                        zu 
                                        mir, 
                                        entfalt 
                                        dich 
                            
                         
                        
                            
                                        美(うるわ)しの 
                                        Color 
                                        Girl 
                            
                                        wunderschönes 
                                        Color 
                                        Boy. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): 大滝詠一
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.