Tsuji Ayano - 恋はやさしく - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tsuji Ayano - 恋はやさしく




恋はやさしく
Love's Tenderness
君の朝にあかりがさしこんで
As light streams into your morning,
春の花を連れてきました
Spring's flowers venture forth.
そうもうすぐ僕ら 悲しみを忘れず
Soon, we'll leave our sorrows behind,
幾億もの夜をこえてみせよう
Traversing countless nights.
きっとほほえみ絶やさず
Of course, we'll never cease to smile.
※君を愛してるって言ってもいい頃かな
※May I tell you I love you now?
そろそろ 恋は優しくなりました
Love has softened my heart.
ひとつずつ 君を知ってゆこう※
Step by step, let me know you better,※
君の胸に光がとけこんで
Light melts into your heart,
春の風と揺れていました
Swaying with the spring breeze.
そうもうすぐ僕ら とまどいを恐れず
Soon, we'll fearlessly conquer uncertainty,
幾億もの願い とげてみせよう
Fulfilling countless hopes.
そっとほほえみ絶やさず
We'll never cease to smile gently.
君を探してるって いつも心の底から
My heart yearns for you,
恋は優しくなりました
Love has softened my heart.
ひとつずつ君にそって歩こう
Let me journey by your side,※
(※くり返し)
(※Repeat)





Writer(s): つじ あやの, つじ あやの


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.