Tsuji Ayano - 恋人どうし - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tsuji Ayano - 恋人どうし




恋人どうし
Lovers
君の優しい目と柔らかな髪が僕は好きさ
I love your gentle eyes and your soft hair
君は僕のこと考えてるのそれとも誰かを
Are you thinking of me or someone else?
愛し始めているの想い続けているの
Have you started to love me? Have you been thinking about me?
教えてよ星の願い消えるまで
Tell me before the star's wish disappears
二人は恋人どうしになれるかもしれない
Maybe we can be lovers
悲しい言葉の季節に抱かれて
Embraced by the season of sorrowful words
ああ僕は君のそばにいつまでもいるよ
Oh, I will always be by your side
愛しい心は闇の中
My loving heart is in the darkness
君は優しい陽と柔らかな午後がとても好きさ
You love the gentle sun and the soft afternoon
僕は君のことを考えてるのいつのまにかほら
I have been thinking about you, before I knew it
愛し始めていたの想い続けていたの
I had started to love you, I had been thinking about you
輝いて星の願いあの空に
Shining brightly, a star's wish, up in the sky
二人は恋人どうしになれるかもしれない
Maybe we can be lovers
はかない夢ならこのまま眠らせて
If it's a fleeting dream, let me sleep forever
ああ僕は君のそばにいつまでもいるよ
Oh, I will always be by your side
消えない心は風の中
My unwavering heart is in the wind
二人は恋人どうしになれるかもしれない
Maybe we can be lovers
悲しい言葉の季節に抱かれて
Embraced by the season of sorrowful words
ああ僕は君のそばにいつまでもいるよ
Oh, I will always be by your side
愛しい心は闇の中
My loving heart is in the darkness





Writer(s): つじ あやの, つじ あやの


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.