Tsuji Ayano - 桜の木の下で(Lumbini Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tsuji Ayano - 桜の木の下で(Lumbini Remix)




桜の木の下で(Lumbini Remix)
Under the Cherry Tree (Lumbini Remix)
君のとなりで笑っていたい
I want to laugh with you by my side
なぜか優しい気持ちになれるから
Because it somehow makes me feel full of kindness
君と二人で歩いていたい
I want to walk with you alone
なぜか素敵な言葉に会えるから
Because it somehow makes me find beautiful words
そうきっといつの日か
Someday, for sure
この場所に花が咲くだろう
Flowers will bloom in this place
何も知らない夢を分けてくれるよ
They will share a dream that knows no bounds
聞かせてララララララ
Sing to me, la-la-la-la-la
君の悲しみに愛された
My sorrow has been loved by you
全てをララララララ
Everything, la-la-la-la-la
桜の木の下で待っていて
Wait for me under the cherry tree
君のとなりで眠っていたい
I want to sleep next to you
なぜかさみしい子供になれるから
Because it somehow makes me feel like a lonely child
君と二人で見つめていたい
I want to look at the sky with you
なぜか素直な夜空に会えるから
Because it somehow makes me see a clear night sky
そうきっといつの日か
Someday, for sure
この場所に風が舞うだろう
A wind will dance in this place
誰も知らないうたが流れてくれるよ
It will play a song that no one knows
教えてララララララ
Tell me, la-la-la-la-la
朝のざわめきに隠された
Hidden in the morning's noise
答えをララララララ
The answer, la-la-la-la-la
桜の木の下で抱きしめて
Hold me under the cherry tree
聞かせてララララララ
Sing to me, la-la-la-la-la
君の悲しみに愛された
My sorrow has been loved by you
全てをララララララ
Everything, la-la-la-la-la
桜の木の下で待っていて
Wait for me under the cherry tree






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.