Paroles et traduction Tsuji Ayano - 美しく燃える森
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
美しく燃える森
The Forest That Burns Beautifully
戸惑い纏って飛んだ
鮮やかな蝶を
独り
Confused,
I
flew
by
myself
like
a
vivid
butterfly
静かに見つめてた
悲しみを連れて
Quietly
watching,
carrying
my
sorrow
出口無くして
森の入口
No
exit,
entrance
to
the
forest
絡み付く
寂しさで
格好てかないで
迷っていたよ
Entangled
in
loneliness,
I
was
lost,
unable
to
move
束ねた譜面を開き
不慣れな手つきで
Woh
Unfolding
my
sheet
music,
my
hands
unfamiliar,
Woh
奏でたピアノから
From
the
piano
I
played
聞こえてくるのは
呼び止める声
出掛けの『さよなら。』
I
heard
a
voice
calling
out,
"Farewell"
as
I
left
かけてゆく
月の夜
変わり行く数字
見つめる君に
Walking
under
the
moonlight,
watching
the
changing
numbers
火をつけて
森の中
飛ばなくなる蝶
見つめて酔い痴れていようか
Setting
a
fire
in
the
forest,
the
butterfly
that
no
longer
flies,
watching
and
falling
into
intoxication
帰ろうとせずに
はなそうとしない
終わり待つ夜と
この美しい森
Not
intending
to
return,
not
wanting
to
let
go,
waiting
for
the
night
to
end
and
this
beautiful
forest
ひとつだけ
見えていた
夜空の星屑
目指して行くよ
I'm
heading
towards
the
only
thing
I
can
see:
the
stars
in
the
night
sky
目隠しで
森の中
戻らない旅に
出掛けて君を忘れようか?
Blindfolded,
on
a
journey
through
the
forest,
will
we
forget
each
other?
止められない時を
迷わず焦がしてく
炎で燃やし尽くしてくれ
Burn
away
the
unstoppable
time
with
relentless
flames,
burn
it
all
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 谷中 敦, 川上 つよし, 谷中 敦, 川上 つよし
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.