Paroles et traduction Tsunami - The Match
It's
a
man's
luck
Это
мужская
удача
To
get
to
play
strong
but
be
weak
Играть
в
сильную,
но
быть
слабой
And
it's
a
woman's
lot
И
это
удел
женщины
I
gotta
play
weak
but
be
stronger
Я
должен
притворяться
слабым,
но
быть
сильнее
And
it's
a
wonder
И
это
просто
чудо
I
ever
learned
how
to
speak
Я
так
и
не
научился
говорить
If
I'm
hanging
around
here
much
longer
Если
я
еще
долго
буду
здесь
околачиваться
In
this
small-minded,
big-mouthed,
well-bred
but
half-dead
government
town
В
этом
недалеком,
болтливом,
благовоспитанном,
но
полумертвом
правительственном
городке
You
can
think
that
Вы
можете
думать,
что
But
don't
say
it
aloud
Но
не
произноси
этого
вслух
You
can
do
that
all
you
like
Ты
можешь
делать
это
сколько
угодно
But
you
better
not
act
too
proud
Но
тебе
лучше
не
изображать
из
себя
слишком
гордого
We
got
standards
of
what
is
and
what
ain't
allowed
У
нас
есть
стандарты
того,
что
разрешено,
а
что
нет
Take
that
to
heart
or
take
it
out
Прими
это
близко
к
сердцу
или
выплесни
это
наружу
And
if
my
life's
a
candle
И
если
моя
жизнь
- свеча
Then
you
know
my
tongue's
a
match
Тогда
ты
знаешь,
что
мой
язык
тебе
подходит
And
if
you
wanna
get
catty
about
I'll
start
from
scratch
И
если
ты
хочешь
поиздеваться
надо
мной,
я
начну
с
нуля.
One
thing
mamma
told
me
not
to
do
Одна
вещь,
которую
мама
запретила
мне
делать
She
said,
"Baby,
don't
ever
suffer
fools."
Она
сказала:
"Детка,
никогда
не
терпи
дураков".
It's
a
goddamn
waste
of
time
Это
чертова
пустая
трата
времени
It's
a
goddamn
waste
of
your
time
Это
чертова
пустая
трата
вашего
времени
You
take
that
politeness
and
I'll
keep
it
with
mine
Прими
эту
вежливость,
а
я
сохраню
ее
при
себе
Go
out
and
get
it
with
your
mind
Выйди
и
пойми
это
своим
умом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.