Paroles et traduction Tsuru - 朝が来る前に
朝が来る前に
Before the Morning Comes
何が今見えているんだろう
What
do
I
see
now?
それぞれの明日を前に
Facing
each
other's
tomorrow,
僕らは空を見上げたまま
We
keep
looking
up
at
the
sky.
ずっと何も言えずにいる
We've
been
silent
all
this
time.
突き刺す様な冬の匂い
The
piercing
winter
scent,
夢から醒めてくみたいだ
It's
like
waking
up
from
a
dream.
「もう行かなくちゃいけないよ」
“I
have
to
go
now,”
そう
胸のフィラメントがつぶやく
My
heart’s
filament
whispers.
止まったままの街
The
city,
frozen
in
time,
いつもの遊歩道
Our
usual
walking
path,
「離れたくない」って
“I
don’t
want
to
be
apart.”
うん、わかってるけど
Yes,
I
know,
but...
朝が来れば僕ら旅立つ
When
morning
comes,
we'll
embark.
新しい日々の始まりへ
Towards
the
beginning
of
new
days.
悲しいけど僕は行くよ
It's
sad,
but
I'll
go.
ほら朝がもうそこまで
Look,
morning
is
right
there,
君がくれたこの温もりに
This
warmth
you
gave
me,
このまま触れていたいけれど
I
want
to
stay
in
its
touch
forever.
もう後戻りはしないよ
But
I
won't
turn
back.
そう
胸のフィラメントに正直に
My
heart’s
filament
tells
me
honestly,
変わり続ける未来
The
future
keeps
changing,
離ればなれでも
Even
though
we're
apart,
つながっているんだ
We
are
connected.
朝が来るその前に行こう
Let's
go
before
morning
comes.
流れる涙
The
tears
that
flow,
見えないように
Let's
not
let
them
be
seen.
悲しいことも連れて行くよ
I'll
take
the
sadness
with
me.
悲しみがあるから
Because
sadness
exists,
朝が来れば僕ら旅立つ
When
morning
comes,
we'll
embark.
新しい日々の始まりへ
Towards
the
beginning
of
new
days.
いつかここでまた会えるよ
We'll
meet
here
again
someday.
ねぇ、そうだろう
Don’t
you
think
so?
朝が来るその前に行こう
Let's
go
before
morning
comes.
流れる涙
The
tears
that
flow,
見えないように
Let's
not
let
them
be
seen.
振り向かないで僕は行くよ
I'll
go
without
turning
back.
現在のその先へ旅立とう
Let's
set
off
on
a
journey
to
the
future.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atsushi Akino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.