Tsuyoshi Nagabuchi - Good-Bye Seishun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tsuyoshi Nagabuchi - Good-Bye Seishun




Good-Bye Seishun
Прощай, юность
Good Bye seishun ī koto nanka nakatta kisetsu ni yume dake okizari ni,
Прощай, юность. В этом сезоне не было ничего хорошего. Только мечты остались позади,
Shiroi tegami o yaburi sutereba
Рву и бросаю белое письмо,
Hirahira koborete jigusōpazuru no yō-sa
Оно порхает и рассыпается, словно пазл,
Good Bye seishun kotae o sagashite ate no nai kazenifukarete
Прощай, юность. Я искал ответы, подставляясь ветру без цели,
Tachidomaru yoake madjika ni hiza o
На рассвете я останавливаюсь, обнимаю колени,
Kakaete zange no uokka ja nandaka yoenai mitai
Исповедь на корточках почему-то не получается,
Dare no seide mo nakute senaka ga totemo samukute ore no nukegara
Никто не виноват, просто спина ужасно холодна. Моя пустая оболочка
Dake ga chū ni mau LIE LIE LIE LIE ā konomama
Кружит в воздухе. ЛОЖЬ, ЛОЖЬ, ЛОЖЬ, ЛОЖЬ. А, пусть так и будет.
Kanashimi yo ame ni nare ā konomama kanashimi yo ame ni nare
Печаль, превратись в дождь. А, пусть так и будет. Печаль, превратись в дождь,
Good Bye seishun ittai ikutsu mo no
Прощай, юность. Сколько же слёз нужно пролить,
Namida o nagaseba kimi no mune ni sasaru?
Чтобы пронзить твоё сердце?
Mado no mukō ni asa ga todokeba
За окном занимается утро,
Azuma no atari wa tameiki mitai ni shiroi
Восточный горизонт белый, словно вздох,
Good Bye seishun taikutsu nante ochikonda toki no iiwakedatta nda ne,
Прощай, юность. Скука была просто отговоркой, когда я падал духом, не так ли?
Atsui omoi wa tada no maboroshi
Горячие чувства - всего лишь мираж,
Koboreta Asahi ni uchikudaka reta shiruetta
Рассыпанный песок, освещенный восходящим солнцем,
Dare no seide mo nakute senaka ga totemo samukute
Никто не виноват, просто спина ужасно холодна.
Ore no nukegara dake ga chū ni mau LIE LIE LIE LIE ā
Моя пустая оболочка кружит в воздухе. ЛОЖЬ, ЛОЖЬ, ЛОЖЬ, ЛОЖЬ. А,
Konomama kanashimi yo ame ni nare ā konomama kanashimi yo
Пусть так и будет. Печаль, превратись в дождь. А, пусть так и будет. Печаль,
Ame ni nare LIE LA LA LIE LA LA LIE LIE LA LA LIE LA LA...
Превратись в дождь. ЛОЖЬ, ЛЯ-ЛЯ, ЛОЖЬ, ЛЯ-ЛЯ, ЛОЖЬ, ЛОЖЬ, ЛЯ-ЛЯ, ЛОЖЬ, ЛЯ-ЛЯ...





Writer(s): Yasushi Akimoto, Tsuyoshi Nagabuchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.