Paroles et traduction Tsuyoshi Nagabuchi - Loser
すすけたレコードcompany
裸の街にぶっ倒れ
Слякотная
звукозаписывающая
компания
Голышом
по
городу
俺たち仲間は四方八方引き裂かれた
наш
народ
был
разорван
на
части
во
всех
направлениях.
星も月も無い
暗がりの路地に嘘が光った
не
было
ни
звезд,
ни
луны,
ни
темных
аллей,
ни
лжи,
ни
лжи,
ни
лжи,
ни
лжи,
ни
лжи,
ни
лжи,
ни
лжи,
ни
лжи,
ни
лжи,
ни
лжи.
外資の会社で首を切られた
外資の会社で首を切られた
I'm
a
loser
I'm
a
loser
I'm
a
loser
I'm
a
loser
I'm
a
loser
I'm
a
loser
I'm
a
loser
I'm
a
loser
片っ端から喰いちらかしたネズミの足跡さ
片っ端から喰いちらかしたネズミの足跡さ
どこからともなくチューチュー聞こえてくる
я
слышу
чу-чу-чу
из
ниоткуда.
音楽労働者は腐った鉄格子にぶちこまれ
музыкальные
работники
застряли
в
прогнившей
железной
решетке.
壊れたスタジオの長い廊下の片隅で
в
углу
длинного
коридора
в
разрушенной
студии
死んだ歌たちがほら漂っている
вокруг
витают
мертвые
песни.
I'm
a
loser
I'm
a
loser
I'm
a
loser
I'm
a
loser
Я
неудачник,
я
неудачник,
я
неудачник,
я
неудачник.
俺は唄う敗北のメロディー
я
пою
мелодии
поражения.
泣きながら唄う敗北のメロディー
泣きながら唄う敗北のメロディー
I'm
a
loser
I'm
a
loser
I'm
a
loser
I'm
a
loser
I'm
a
loser
I'm
a
loser
I'm
a
loser
I'm
a
loser
I'm
a
loser
I'm
a
loser
I'm
a
loser
敗北の歌を
I'm
a
loser
I'm
a
loser
I'm
a
loser
敗北の歌を
Woh
loser(don't
wanna
be
a
loser)
Woh
loser(don't
wanna
be
a
loser)
Woh
loser(don't
wanna
be
a
loser)
Woh
loser(don't
wanna
be
a
loser)
Woh
loser(don't
wanna
be
a
loser)
Woh
loser(don't
wanna
be
a
loser)
Woh
loser(don't
wanna
be
a
loser)
Woh
loser(don't
wanna
be
a
loser)
Woh
loser(don't
wanna
be
a
loser)
Woh
loser(don't
wanna
be
a
loser)
Woh
loser(don't
wanna
be
a
loser)
Woh
loser(don't
wanna
be
a
loser)
Woh
loser(don't
wanna
be
a
loser)
Woh
loser(don't
wanna
be
a
loser)
Woh
loser(don't
wanna
be
a
loser)
Woh
loser(don't
wanna
be
a
loser)
負けをみつめたあの日の空に太陽が昇る
Солнце
восходит
на
небе
в
тот
день,
когда
я
наблюдал
за
поражением
俺たち仲間は敗北の大地を抱きしめた
наш
народ
принял
страну
поражения.
死にゆく風に吹かれながらそれでも生きてきた
меня
унесло
умирающим
ветром,
но
я
все
еще
жив.
たったひとつの魂
踏みつけられても
даже
если
растопчут
только
одну
душу
それでも明日をあきらめなかった
тем
не
менее,
я
не
сдался
завтра.
I'm
a
loser
I'm
a
loser
I'm
a
loser
I'm
a
loser!!
Я
неудачник,
я
неудачник,
я
неудачник,
я
неудачник!!
久しぶりに故郷へ帰った
спустя
долгое
время
я
вернулся
в
свой
родной
город.
育った家があるわけじゃないけど
у
меня
нет
дома,
где
я
вырос.
空と海と月と星がある
Небо,
и
море,
и
луна,
и
звезды
この前
突っ立ったスカイツリーの
この前
突っ立ったスカイツリーの
てっぺんに登っても
故郷は見えねえ
てっぺんに登っても
故郷は見えねえ
I'm
a
loser
I'm
a
loser
I'm
a
loser
I'm
a
loser!!
I'm
a
loser
I'm
a
loser
I'm
a
loser
I'm
a
loser!!
俺は唄う
敗北のメロディー
俺は唄う
敗北のメロディー
泣きながら唄う
敗北のメロディー
泣きながら唄う
敗北のメロディー
I'm
a
loser
I'm
a
loser
I'm
a
loser
I'm
a
loser
I'm
a
loser
I'm
a
loser
I'm
a
loser
I'm
a
loser
I'm
a
loser
I'm
a
loser
I'm
a
loser
敗北の歌を!
I'm
a
loser
I'm
a
loser
I'm
a
loser
敗北の歌を!
Woh
loser(don't
wanna
be
a
loser)
Woh
loser(don't
wanna
be
a
loser)
Woh
loser(don't
wanna
be
a
loser)
Woh
loser(don't
wanna
be
a
loser)
Woh
loser(don't
wanna
be
a
loser)
Woh
loser(don't
wanna
be
a
loser)
Woh
loser(don't
wanna
be
a
loser)
woh
loser(don't
wanna
be
a
loser)
Woh
loser(don't
wanna
be
a
loser)
woh
loser(don't
wanna
be
a
loser)
Woh
loser(don't
wanna
be
a
loser)
woh
loser(don't
wanna
be
a
loser)
Woh
loser(don't
wanna
be
a
loser)
woh
loser(don't
wanna
be
a
loser)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas J Henriksen, Allison Davis
Album
Loser
date de sortie
17-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.