Paroles et traduction Tsuyoshi Nagabuchi - 孤独なハート
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wow
恋の出口が見つからないよ
Wow
I
can't
find
the
exit
of
love
Wow
闇を突き刺す
孤独なハート
Wow
A
lonely
heart
pierces
the
darkness
Wow
恋の出口が見つからないよ
Wow
I
can't
find
the
exit
of
love
Wow
闇を突き刺す
孤独なハート
Wow
A
lonely
heart
pierces
the
darkness
錆びた螺旋階段を降りて
I
went
down
the
rusty
spiral
staircase
暮れる街を走って行ったね
And
ran
through
the
streets
as
they
grew
dark
少し痩せた肩が悲しくて
Your
slightly
thin
shoulders
were
sad
わざと俺
無視してたよ
So
I
purposely
ignored
you
違う男
愛したくらいで
It's
not
like
you
loved
another
man
そんな風に泣く事ないのに
So
there's
no
need
to
cry
like
that
馬鹿なのさ
いつでもおまえは
You're
just
silly,
like
always
おまえなんか愛しちゃいないさ
I
don't
love
you
at
all
そんなセリフ
本気じゃないけど
I
don't
mean
it
when
I
say
things
like
that
手すりにもたれ
Leaning
on
the
handrail
SAY
GOOD-BYE
だから
We
have
to
say
goodbye
SAY
GOOD-BYE
We
have
to
say
goodbye
SAY
GOOD-BYE
We
have
to
say
goodbye
Wow...
Wow...
Wow...
Wow...
街の灯り少しずつついて
As
the
streetlights
gradually
turned
on
俺の影は
あの日のままだね
My
shadow
stayed
the
same
as
that
day
妙にうるさく
Were
strangely
loud
耳ふさぐ孤独なハート
Lonely
heart,
covering
my
ears
もっとうまく
嘘ついてくれりゃ
If
only
you
had
lied
a
little
better
こんなふうに
別れずにすんだ
We
wouldn't
have
had
to
break
up
like
this
強がりを装った俺さ
I
pretended
to
be
strong
俺のことは
忘れちまいなよ
Forget
about
me
通り過ぎた罪のかけらを
Kick
the
pieces
of
sin
that
we
passed
by
STILL
LOVE
YOU
そうさ
STILL
LOVE
YOU
yeah
愛を責めたって
Even
if
we
blame
love
愛を責めたって
Even
if
we
blame
love
愛を責めたって二人は
Even
if
we
blame
love,
we
two
SAY
GOOD-BYE
Have
to
say
goodbye
SAY
GOOD-BYE
Have
to
say
goodbye
Wow
恋の出口が見つからないよ
Wow
I
can't
find
the
exit
of
love
Wow
闇を突き刺す
孤独なハート
Wow
A
lonely
heart
pierces
the
darkness
Wow
恋の出口が見つからないよ
Wow
I
can't
find
the
exit
of
love
Wow
闇を突き刺す
孤独なハート
Wow
A
lonely
heart
pierces
the
darkness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 秋元 康, 長渕 剛, 長渕 剛, 秋元 康
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.