Paroles et traduction Tsvetelina Yaneva - Asenovgradska malaga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asenovgradska malaga
Асеновградская малага
Какво
е
чудо
станало
Что
за
чудо
случилось,
В
Асеновграда
голяма
В
Асеновграде
большом.
Свърши
се
вино
и
ракия,
мъри
Вино
и
ракия
кончились,
милый,
Свърши
се
сладка
малага
Кончилась
сладкая
малага.
Свърши
се
вино
и
ракия,
мъри
Вино
и
ракия
кончились,
милый,
Свърши
се
сладка
малага
Кончилась
сладкая
малага.
Викнал
ми
Георги
да
плаче
Позвал
меня
Георгий
плакаться,
Че
няма
вино
и
ракия
Что
нет
вина
и
ракии.
Че
няма
вино
и
ракия,
мъри
Что
нет
вина
и
ракии,
милый,
Сватбата
да
си
направи
Свадьбу
сыграть.
Че
няма
вино
и
ракия,
мъри
Что
нет
вина
и
ракии,
милый,
Сватбата
да
си
направи
Свадьбу
сыграть.
Мало
и
голямо
излязло
Малый
и
старый
вышли,
При
Чорбаджата
отиде
К
Чорбаджи
отправились.
При
Чорбаджата
отиде,
мъри
К
Чорбаджи
отправились,
милый,
При
Чорбаджата
в
избата
В
погреб
к
Чорбаджи.
При
Чорбаджата
отиде,
мъри
К
Чорбаджи
отправились,
милый,
При
Чорбаджата
в
избата
В
погреб
к
Чорбаджи.
Там
има
вино
и
ракия
Там
есть
вино
и
ракия,
Там
има
сладка
малага
Там
есть
сладкая
малага.
Тежка
се
сватба
вдигнала,
мъри
Сыграли
пышную
свадьбу,
милый,
На
Бачковския
манастир
У
Бачковского
монастыря.
Тежка
се
сватба
вдигнала,
мъри
Сыграли
пышную
свадьбу,
милый,
На
Бачковския
манастир
У
Бачковского
монастыря.
Какво
е
чудо
станало
Что
за
чудо
случилось,
В
Асеновграда
голяма
В
Асеновграде
большом.
Свърши
се
вино
и
ракия,
мъри
Вино
и
ракия
кончились,
милый,
Свърши
се
сладка
малага
Кончилась
сладкая
малага.
Свърши
се
вино
и
ракия,
мъри
Вино
и
ракия
кончились,
милый,
Свърши
се
сладка
малага
Кончилась
сладкая
малага.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georgi Yanev Yanev, Petranka Yaneva Yaneva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.