Tsvetelina Yaneva - V tvoya stil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tsvetelina Yaneva - V tvoya stil




V tvoya stil
Your Style
Както кучета по теб нансъсках,
I bit you like a dog,
моите ревниви мисли.
my jealous thoughts.
Вместо тебе мен разкъсват,
Instead of you, they tear me apart,
мъчат ме, а ти щастлив си.
torment me, but you're happy.
Хайде, подхвърли им нещо,
Come on, throw them something,
те и на трохи се радват.
they even enjoy crumbs.
На фалшивото "обичам те"
To the fake "I love you"
усещам го, моля те,
I feel it, please,
недей, недей го повтаряй.
don't, don't repeat it.
Аз ли не усещам как,
Can't I feel how,
каниш се пак
you are going to
да ме сринеш със земята?
bring me down to the ground?
Типично твоя стил, станеш ли мил,
Typical your style, when you become sweet,
нещо лошо мен ме чака!
something bad awaits me!
Не е за добро, не си добър,
It's not for good, you're not good,
предпочитам лош да бъдеш.!
I'd rather you be bad!
Не е за добро, не си добър,
It's not for good, you're not good,
предпочитам лош да бъдеш.!
I'd rather you be bad!
Направи една жена нещастна
Make a woman unhappy
и ще те обича вечно.
and she will love you forever.
Тази истина ужасна,
This terrible truth,
май ти я доказах вече!
I think I've already proven it to you!
Хайде, излъжи ме нещо,
Come on, lie to me something,
аз и на лъжи се радвам.
I even enjoy lies.
Не не съм за теб единствена усещам го.
No, I don't feel I'm the only one for you.
Но се моля пак да ти потрябвам!
But I pray that you'll need me again!
Аз ли не усещам как,
Can't I feel how,
каниш се пак
you are going to
да ме сринеш със земята?
bring me down to the ground?
Типично твоя стил, станеш ли мил,
Typical your style, when you become sweet,
нещо лошо мен ме чака!
something bad awaits me!
Не е за добро, не си добър,
It's not for good, you're not good,
предпочитам лош да бъдеш.!
I'd rather you be bad!
Не е за добро, не си добър,
It's not for good, you're not good,
предпочитам лош да бъдеш.!
I'd rather you be bad!
Аз ли не усещам как,
Can't I feel how,
каниш се пак
you are going to
да ме сринеш със земята?
bring me down to the ground?
Типично твоя стил, станеш ли мил,
Typical your style, when you become sweet,
нещо лошо мен ме чака!
something bad awaits me!
Не е за добро, не си добър,
It's not for good, you're not good,
предпочитам лош да бъдеш.!
I'd rather you be bad!
Не е за добро, не си добър,
It's not for good, you're not good,
предпочитам лош да бъдеш.!
I'd rather you be bad!
Аз ли не усещам как,
Can't I feel how,
каниш се пак
you are going to
да ме сринеш със земята?
bring me down to the ground?
Типично твоя стил, станеш ли мил,
Typical your style, when you become sweet,
нещо лошо мен ме чака!
something bad awaits me!
Не е за добро, не си добър,
It's not for good, you're not good,
предпочитам лош да бъдеш.!
I'd rather you be bad!
Не е за добро, не си добър,
It's not for good, you're not good,
предпочитам лош да бъдеш.!
I'd rather you be bad!
Аз ли не усещам как.
Can't I feel how.
Типично твоя стил.
Typical your style.
нещо лошо мен ме чака!
something bad awaits me!
Не е за добро, не си добър,
It's not for good, you're not good,
предпочитам лош да бъдеш.!
I'd rather you be bad!
Не е за добро, не си добър,
It's not for good, you're not good,
предпочитам лош да бъдеш.!
I'd rather you be bad!





Writer(s): Daniel Ganev, Marieta Angelova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.