Tsvetelina Yaneva - Никога и никъде - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tsvetelina Yaneva - Никога и никъде




Никога и никъде
Never and Nowhere
Не помня моето име
I don't remember my name
Откакто се уча да не мисля за твоето
Since I learned not to think about yours
Не помня нито как да се усмихвам нежно
I don't remember how to smile gently
Без друго вече няма на кого
There's no one to smile to anymore
Не помня нито ден времето след теб
I don't remember any time after you
И по-добре за мен и по-добре
And it's better for me, better
Не искам да се случва нищо ново
I don't want anything new to happen
Нищо не искам никой друг да виждам
I don't want anyone else to see
Зная времето и мястото на следващата среща с теб
I know the time and place of our next meeting
Те са никога и накъде, това се помни лесно поне
It's never and nowhere, at least that's easy to remember
Но не мога да запомня, че ще трябва да забравя за нас
But I can't remember that I'll have to forget about us
За нас
About us
Усещам твоите стъпки, чувам ти гласа
I feel your footsteps, I hear your voice
И говоря си с теб както някога
And I talk to you like I used to
В огледалото до себе си те виждам още
I still see you in the mirror beside me
И за малко съм щастлива пак
And for a moment I'm happy again
Зная времето и мястото на следващата среща с теб
I know the time and place of our next meeting
Те са никога и накъде, това се помни лесно поне
It's never and nowhere, at least that's easy to remember
Но ме плаши и на сън оглушителния шум
But the deafening noise frightens me even in my sleep
От разбиването на сърце
Of a breaking heart
То не се научи как и без теб да бие пак
It never learned how to beat again without you
И за нова среща моли се
And it prays for a new meeting
Зная времето и мястото на следващата среща с теб
I know the time and place of our next meeting
Те са никога и накъде, това се помни лесно поне
It's never and nowhere, at least that's easy to remember
Но не мога да запомня, че ще трябва да забравя за нас
But I can't remember that I'll have to forget about us
Още усещам, че си тук, усещам, че си тук
I still feel that you are here, I feel that you are here
Но теб те няма
But you're not





Writer(s): Georgi Simeonov, Marieta Angelova, Velislav Draganinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.