Paroles et traduction Tt17 - 7 Years
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tryna
be
humble,
tryna
be
happy
Пытаюсь
быть
скромным,
пытаюсь
быть
счастливым
I
wish
that
for
one
day,
I
could
make
it
rappin'
Я
бы
хотел,
чтобы
хоть
на
один
день
я
смог
начать
читать
рэп
My
thoughts
keep
buzzin',
like
bees
through
my
head
Мои
мысли
продолжают
жужжать
в
моей
голове,
как
пчелы
Give
me
a
plaque
to
see
'fore
I'm
dead
Дайте
мне
табличку,
чтобы
я
увидел,
пока
я
не
умер
Makin'
a
remix
to
7 Years
Old
Делаю
ремикс
на
песню
"7
Years
Old"
My
terrible
life
starts
at
11
years
old
Моя
ужасная
жизнь
началась
в
11
лет
Not
'till
this
year,
I
escaped
out
from
it
Только
в
этом
году
я
смог
вырваться
из
нее
But
I'm
stuck
in
the
past,
I
need
to
rise
from
above
it
Но
я
застрял
в
прошлом,
мне
нужно
подняться
над
этим
Not
talkin'
bout
home
life,
or
even
a
girl
Я
не
говорю
о
семейной
жизни
или
даже
о
девушке
I
was
a
target,
was
me
vs.
the
world
Я
был
мишенью,
был
ли
я
против
мир
I'm
scarred
for
life,
I
would
come
home
and
cry
У
меня
шрамы
на
всю
жизнь,
я
бы
пришел
домой
и
заплакал.
How
could
I
think,
why
am
I
alive?
Как
я
мог
думать,
почему
я
жив?
Imagine
yourself,
11,
and
thinkin'
that
Представьте
себя
в
11
лет,
и
вы
думаете
об
этом
Got
all
the
death
threats;
Why?
Cuz
I
was
fat
Мне
постоянно
угрожали
смертью;
Почему?
Потому
что
я
был
толстым
No
reason
to
bully,
I'll
always
remember
Нет
причин
обижаться,
я
всегда
буду
помнить
об
этом
I
could
not
wait
'till
the
end
of
December
Я
не
мог
дождаться
конца
декабря
That
is
the
motive,
that
is
the
drive
Вот
в
чем
мотив,
вот
в
чем
драйв
I'm
so
happy,
Thank
God,
that
I
am
alive!
Я
так
счастлив,
слава
Богу,
что
я
жив!
Music's
my
outlet,
I'll
record
a
rap
Музыка
- это
моя
отдушина,
я
запишу
рэп.
I
don't
know
what
I'd
do
if
I
couldn't
rap
Я
не
знаю,
что
бы
я
делал,
если
бы
не
мог
читать
рэп
Maybe
therapy,
or
even
be
dead
Может
быть,
лечился
бы
или
даже
был
мертв
My
head
would
explode,
Моя
голова
взорвалась
бы,
These
thoughts
in
my
head
always
be
goin'
up,
never
be
goin'
down
Эти
мысли
в
моей
голове
всегда
поднимаются,
никогда
не
опускаются
All
the
fake
friends
startin'
to
turn
around
Все
фальшивые
друзья
начинают
отворачиваться
You
say
you
hate
me?
I
love
to
see
it
Ты
говоришь,
что
ненавидишь
меня?
Мне
нравится
это
видеть
You
say
you
feel
bad?
Well,
I
have
to
be
it
Ты
говоришь,
что
тебе
плохо?
Что
ж,
я
должен
быть
таким
Last
year
was
bad,
but
this
year
is
worse
Прошлый
год
был
плохим,
но
этот
еще
хуже
The
next
N
F?
No,
I
am
the
first
TT
17,
put
that
on
my
grave
Следующий?
Нет,
я
первый
ТТ-17,
запишите
это
на
моей
могиле
He's
just
a
white
boy,
his
bars
are
insane!
Он
всего
лишь
белый
парень,
у
него
безумные
наклонности!
He's
goin'
deep,
look
at
him
go!
Он
зашел
слишком
далеко,
только
посмотрите
на
него!
But
I
hope
that
one
day,
I'll
put
on
a
show
Но
я
надеюсь,
что
однажды
я
устрою
шоу.
Put
on
a
show,
and
I'm
pourin'
my
heart
out
Устрою
шоу,
и
я
изолью
на
него
все,
что
у
меня
есть.
Long
way
to
go,
and
I
guess
that
road
starts
now
Нам
предстоит
пройти
долгий
путь,
и
я
думаю,
что
этот
путь
начинается
прямо
сейчас
It's
time
to
fold,
go,
put
your
cards
down
Пора
сворачиваться,
уходить,
класть
свои
карты
на
стол.
I
will
get
the
fame,
and
I
guess
that's
not
far
now
Я
добьюсь
славы,
и,
думаю,
это
уже
не
за
горами
But
shoutout
my
boys,
shoutout
my
girls
Но
спасибо
моим
мальчикам,
спасибо
моим
девочкам
They'll
always
be
there,
it
does
mean
the
world
Они
всегда
будут
рядом,
это
действительно
значит
для
всего
мира
Like,
I'll
get
upset,
and
I'll
pick
up
my
phone
Например,
я
расстроюсь
и
подниму
трубку
And
text
one
of
them
so
I
don't
feel
alone!
И
напиши
кому-нибудь
из
них,
чтобы
я
не
чувствовала
себя
одинокой!
Textin'
up
Marcos,
or
textin'
up
Haley,
Austin,
or
Jasmin
Напиши
Маркосу,
или
Хейли,
Остину,
или
Жасмин
I
know
they
will
save
me
from
my
depression,
I
don't
wanna
fall!
Я
знаю,
они
спасут
меня
от
депрессии,
я
не
хочу
впадать
в
депрессию!
Those
are
the
real
ones,
pick
up
when
I
call!
Они
настоящие,
поднимайте
трубку,
когда
я
звоню!
Pick
up
the
phone
Поднимайте
трубку
I
will
never
carpool,
I'm
drivin'
alone
Я
никогда
не
буду
ездить
на
машине,
я
еду
один
Blastin'
up
my
songs,
especially
'Outro'
Зажигаю
своими
песнями,
особенно
"Концовкой"
I
thought
that
was
good,
look
at
me
now,
though
Я
подумал,
что
это
хорошо,
но
посмотри
на
меня
сейчас
Look
at
me
now,
look
what
I'm
doin'
Посмотри
на
меня
сейчас,
посмотри,
что
я
делаю
Don't
say
that
your
with
me,
you
not
with
the
movement
Не
говори,
что
ты
со
мной,
ты
не
в
движении
I
will
make
it
big,
but
I
don't
want
fans
Я
добьюсь
успеха,
но
мне
не
нужны
фанаты
They
think
that
they
do,
but
they
don't
understand!
Они
думают,
что
хотят,
но
они
не
понимают!
They
really
don't,
they
just
know
my
name
На
самом
деле
это
не
так,
они
просто
знают
мое
имя
They
don't
know
me
well,
or
know
'bout
the
pain
it
took
me
my
whole
life
to
get
on
a
stage
Они
плохо
знают
меня
и
не
догадываются
о
том,
какой
боли
мне
стоило
всю
мою
жизнь
попасть
на
сцену
Autobiography,
rip
off
a
page
Автобиография,
вырвите
страницу.
Let's
go
to
the
first
one,
2003
Давайте
вернемся
к
первому,
2003
году
It's
crazy
to
think
no
one's
hatin'
on
me!
Это
безумие
- думать,
что
меня
никто
не
ненавидит!
In
2010,
I
was
7 years
old
В
2010
году
мне
было
7 лет
Let's
take
it
back
to
7 years
old
Давайте
вернемся
к
тому,
что
было
7 лет
назад
My
biggest
concern
was
baseball
cards
Моей
самой
большой
заботой
были
бейсбольные
карточки
I
didn't
think
I'd
make
it
this
far
Я
не
думал,
что
зайду
так
далеко
TT
17,
that
wasn't
a
thing
В
17
лет
это
было
ни
к
чему
I
didn't
know
that
I
could
sing
Я
не
знал,
что
умею
петь
I
was
just
livin'
a
normal
kids
life
Я
просто
жил
обычной
детской
жизнью.
Not
even
thinkin-
Who's
'gon
be
my
wife?
Даже
не
задумываясь
о
том,
кто
станет
моей
женой?
I
was
so
happy,
I
was
well
liked
Я
был
так
счастлив,
меня
все
любили
Didn't
even
know
how
to
ride
a
bike
Я
даже
не
умел
ездить
на
велосипеде
I
didn't
think
I'd
make
it
to
this
day
Я
не
думал,
что
доживу
до
этого
дня
Long
Way
To
Go,
first
night,
I
hit
1K
Впереди
долгий
путь,
в
первую
ночь
я
набрал
1 тыс.
All
of
my
haters
started
to
let
this
play
Все
мои
ненавистники
начали
пускать
это
в
ход
If
you
don't
get
it,
I'll
show
you
it
this
way
Если
вы
не
понимаете,
я
покажу
вам
это
таким
образом
I'll
show
you
it
now,
I'll
show
how
I'm
doin
Я
покажу
вам
это
сейчас,
я
покажу,
как
у
меня
дела
If
you
subscribed,
then
you're
part
of
the
movement
Если
вы
подписаны,
значит,
вы
часть
движения
I'm
gettin'
these
nights,
I
hate
all
these
nights-
got
page
therapy
У
меня
такие
ночи,
я
ненавижу
все
эти
ночи
- я
лечусь
страницами
Cryin'
till
it's
light
Плачу,
пока
не
рассветет.
Sometimes,
I'll
sit
down,
and
I'll
think
to
myself
Иногда
я
сажусь
и
думаю
про
себя
Should
I
just
quit
for
my
own
mental
health?
Может,
мне
просто
бросить
курить
ради
собственного
психического
здоровья?
Sometimes
rappin'
takes
a
toll
on
me,
because
it's
unlockin'
all
these
deep
memories
Иногда
чтение
рэпа
сказывается
на
мне,
потому
что
это
пробуждает
все
эти
глубокие
воспоминания
Like,
I'm
sure
you
all
know,
middle
school
was
bad
Я
уверен,
вы
все
знаете,
что
в
средней
школе
было
плохо
I
was
the
fat
kid,
and
my
life
was
sad
Я
был
толстым
ребенком,
и
моя
жизнь
была
печальной
You
don't
know
how
that
felt,
but
that's
motivation
Вы
не
представляете,
каково
это,
но
это
мотивирует
Music's
my
outlet,
now
get
my
frustration!
Музыка
- это
моя
отдушина,
теперь
почувствуй
мое
разочарование!
I'm
up
every
night,
but
Mom
doesn't
know
that
I
write
till
I
cry
Я
не
сплю
каждую
ночь,
но
мама
не
знает,
что
я
пишу
до
слез
But
I
not
show
that
I
was
depressed,
but
I'm
okay
now
Но
я
не
показываю,
что
у
меня
была
депрессия,
но
сейчас
я
в
порядке
I
gained
some
respect,
and
I
think
I
know
how
Я
завоевал
некоторое
уважение
и,
кажется,
знаю,
как
это
сделать
I
begged
for
my
friends
to
listen
to
me!
Я
умолял
своих
друзей
выслушать
меня!
Long
Way
To
Go,
and
I
got
lots
of
streams
Предстоял
долгий
путь,
и
у
меня
было
много
стримов
I
remember
that
night,
everybody
loved
me
Я
помню
ту
ночь,
когда
все
любили
меня.
Fast
forward
next
week,
and
they
hatin'
on
me!
Перенесемся
на
следующую
неделю,
и
они
возненавидят
меня!
But
that's
just
a
glimpse
of
how
my
life's
been
Но
это
лишь
краткий
обзор
того,
какой
была
моя
жизнь
I
finished
that
album,
distrokid,
hit
send
Я
закончил
этот
альбом,
дистрибутив,
нажал
"Отправить"
I
felt
so
proud,
but
nobody
cared!
Я
был
так
горд,
но
никому
не
было
до
этого
дела!
Not
one
single
pre-save,
no
love
in
the
air!
Ни
единого
предварительного
сохранения,
ни
намека
на
любовь!
I
know
that
I'll
get
fame
the
next
7 years
Я
знаю,
что
следующие
7 лет
я
буду
прославляться
I
know
that
I'll
love
the
next
7 years
Я
знаю,
что
следующие
7 лет
я
буду
любить.
I
know
that
I'll
cry
for
the
next
7 years
Я
знаю,
что
буду
плакать
следующие
7 лет
But
I'm
writin'
and
rappin'
for
all
of
my
years
Но
я
буду
писать
и
читать
рэп
всю
свою
жизнь
But
I'm
writin'
and
rappin'
for
all
of
my
years
Но
я
буду
писать
и
читать
рэп
всю
свою
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Travis Thompson
Album
7 Years
date de sortie
16-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.