Tt17 - Come Back Harder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tt17 - Come Back Harder




Come Back Harder
Возвращаюсь сильнее
Been runnin' up numbers since I was 7 years old
Набиваю цифры с семи лет, детка,
Took a couple L's
Были и падения,
But I'm always gonna come back harder
Но я всегда возвращаюсь сильнее.
They don't see my vision
Они не видят моего видения,
I'm runnin' the cash; 12K at 18, it's okay to gasp
Кручу бабки; 12 штук в 18, можешь ахнуть,
I know that I'm ballin' and I know I got stacks
Знаю, что я крут, и знаю, что у меня есть бабло,
I'll rub it in your face, just don't get a rash
Разотру это тебе в лицо, только не заработай сыпь.
They slept good on me, while I grinded in back
Они сладко спали, пока я пахал в тени,
I thought I told girls not to get to attached
Кажется, я говорил девчонкам не привязываться,
I thought that you told me that my music is wack
Кажется, ты говорила, что моя музыка отстой,
I used to blend in, now I'm leadin' the pack
Раньше я сливался с толпой, теперь я веду стаю.
I'm leadin' the pack, and I ain't lookin' to apologize
Я веду стаю, и не собираюсь извиняться,
A sudden burst of confidence, like, "Damn, I'm so energized"
Внезапный прилив уверенности, типа: "Черт, я так заряжен",
Lookin' face to face, all my haters havin' wetter eyes
Смотрю в лицо, у всех моих хейтеров глаза на мокром месте,
I cut so many people off, so I can have these better ties
Я отрезал так много людей, чтобы завязать эти лучшие связи.
I cut a girl off, and she sent a text, said she cried
Я бросил девчонку, она написала, что плакала,
I'm makin' thousands by the day while you sittin' down, getting high
Я делаю тысячи в день, пока ты сидишь, накуриваешься,
I'll cut you off again, no apologize, straight goodbye
Я брошу тебя снова, без извинений, просто прощай,
And I'll look your best friend in the face and tell her me and her 'gon ride
И я посмотрю твоей лучшей подруге в лицо и скажу ей, что мы с ней покатаемся.
I'll dream about her lucid, like I'm 999
Мне снится о ней осознанный сон, будто я 999,
She wanna get freaky? I said "No, I'm fine!"
Она хочет пошалить? Я сказал: "Нет, я в порядке!",
I don't need no distractions to be ringin' my line
Мне не нужны никакие отвлекающие факторы, чтобы звонить мне,
My future too bright, made half of me blind!
Мое будущее слишком яркое, ослепило меня наполовину!
Half of me blind, and the second half ice
Наполовину слепой, а вторая половина лед,
Step out for the night, damn, I'm lookin' so nice!
Выхожу в ночь, черт, я выгляжу так круто!
My drip game 6, like a roll of the dice
Мой стиль 6, как бросок кубика,
But personality 10, I'm a 16 slice
Но харизма 10, я 16 кусочков,
Add 10 for the ego, now I'm at a 26
Добавь 10 за эго, теперь у меня 26,
Walked into a club, and someone asked me for a pic
Зашел в клуб, и кто-то попросил у меня фото,
She already knew my name
Она уже знала мое имя,
I said "Sorry, you is lame, but I guess that you smart, because you tried to get a piece of this"
Я сказал: "Извини, ты скучная, но, думаю, ты умная, раз попыталась отхватить кусочек этого".
She tried to grab me up, like I'm a piece of pie
Она пыталась схватить меня, как кусок пирога,
She said "Let's go and smoke", babe, you got the wrong guy
Она сказала: "Пойдем покурим", детка, ты ошиблась парнем,
I'm droppin' hits daily, and I'm never gettin' high
Я выпускаю хиты каждый день, и я никогда не накуриваюсь,
Sobriety 'till I die, it's my choice, no eye for eye
Трезвость до самой смерти, это мой выбор, никакого "око за око".
They look at me at parties and they callin' me a buzzkill
Они смотрят на меня на вечеринках и называют занудой,
You 'gon be dead by 30 while my life is goin' uphill
Ты умрешь к 30, пока моя жизнь идет в гору,
I'ma make it on my own, and I swear that Ima run 'till
Я сделаю это сам, и клянусь, что буду бежать, пока
I drop a platinum hit, and I'm only payin' one bill
Не выпущу платиновый хит, и буду платить только один счет.
It's a small price to pay, and I'ma be the best livin'!
Это небольшая цена, и я буду лучшим из живых!
You snakes gonna see me, and you 'gon be feelin' vivid!
Вы, змеи, увидите меня, и вам станет ярко!
LTJB, and I'm always gonna rip it!
LTJB, и я всегда буду рвать!
Last year, escaped depression, so I took my life and flipped it!
В прошлом году сбежал от депрессии, так что я взял свою жизнь и перевернул ее!
Royalty with the sounds, you know I'm always with it
Королевская кровь в звуках, ты знаешь, я всегда в теме,
I hate the huge crowd, because I never wanna fit in
Я ненавижу огромную толпу, потому что никогда не хочу вписываться,
Mom told me "Stand out!"
Мама сказала мне: "Выделяйся!",
I swear that's what I'm about
Клянусь, это то, о чем я,
I'm still running up these numbers, but I'll never chase the clout!
Я все еще набиваю эти цифры, но никогда не буду гнаться за хайпом!
Only thing I'm gonna chase is this bag full of dollars
Единственное, за чем я буду гнаться, это за этим мешком, полным долларов,
I took an L, K-12, and I'm gonna come back harder
Я облажался, K-12, и я вернусь сильнее,
I could rap about my jeans, how my flights 'gon be charter
Я мог бы читать рэп о своих джинсах, о том, как мои рейсы будут чартерными,
I could talk about a million things, but I'm gonna keep it sharper
Я мог бы говорить о миллионе вещей, но я буду держать это острее,
People say they want a Spiderman, and walk past Peter Parker
Люди говорят, что хотят Человека-паука, и проходят мимо Питера Паркера,
So lyrically equipped, damn, I should'a went for Harvard
Так лирически оснащен, черт, мне следовало бы пойти в Гарвард,
Damn, I should'a went for Harvard
Черт, мне следовало бы пойти в Гарвард,
If I fail, I'll try again, and I'm gonna come back harder
Если я потерплю неудачу, я попробую снова, и я вернусь сильнее.





Writer(s): Travis Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.