Paroles et traduction Tt17 - I'm Alright
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
tryna
find
my
way,
I
don't
want
to
be
alone
Я
пытался
найти
свой
путь,
я
не
хочу
быть
один
Ain't
nobody
in
the
world
make
me
feel
like
I'm
at
home
Никто
в
мире
не
заставляет
меня
чувствовать
себя
как
дома
Never
give
you
a
second
chance,
man,
I
wish
I
would've
known
Никогда
не
дам
тебе
второго
шанса,
жаль,
что
я
не
знал
этого
раньше
But
I'm
alright,
I'm
alright
Но
я
в
порядке,
я
в
порядке
People
ask
if
I'm
okay,
I
just
say
"Leave
me
alone!"
Люди
спрашивают,
все
ли
у
меня
хорошо,
я
просто
говорю:
"Оставьте
меня
в
покое!"
I
just
want
to
make
it
big,
make
it
big
all
on
my
own
Я
просто
хочу
добиться
успеха,
добиться
всего
сам
Why'd
it
have
to
be
this
way?
No
one
ever
calls
my
phone
Почему
все
так
случилось?
Никто
не
звонит
мне
But
I'm
alright,
I'm
alright
Но
я
в
порядке,
я
в
порядке
In
a
minute,
steady
fight
with
my
back
against
the
wall
Через
минуту,
постоянная
борьба,
спиной
к
стене
Ain't
nobody
in
the
world
gonna
answer
when
I
call
Никто
в
мире
не
ответит,
когда
я
позвоню
I've
been
up
all
night
long
Я
не
спал
всю
ночь
Ain't
nobody
answer
when
I'm
gonna
call
Никто
не
отвечает,
когда
я
звоню
You
don't
pick
up
the
call
when
I'm
blowin'
up
your
phone
(ding)
Ты
не
берешь
трубку,
когда
я
разрываю
твой
телефон
(динь)
December
27,
never
felt
so
alone
27
декабря,
никогда
не
чувствовал
себя
так
одиноко
Baby,
I
just
wanna
take
you
downtown
Детка,
я
просто
хочу
свозить
тебя
в
центр
Do
anything,
bring
the
town
down
Сделать
что
угодно,
взорвать
город
(Ain't
nobody
down,
down.
Ain't
nobody
down,
down.
(Никто
не
поддерживает,
никто.
Никто
не
поддерживает,
никто.
You
don't
wanna
see
me
anymore,
Ты
больше
не
хочешь
меня
видеть,
But
it's
alright,
yeah,
it's
alright!)
Но
все
в
порядке,
да,
все
в
порядке!)
I've
been
tryna
find
my
way,
I
don't
want
to
be
alone
Я
пытался
найти
свой
путь,
я
не
хочу
быть
один
Ain't
nobody
in
the
world
make
me
feel
like
I'm
at
home
Никто
в
мире
не
заставляет
меня
чувствовать
себя
как
дома
Never
give
you
a
second
chance,
man,
I
wish
I
would've
known
Никогда
не
дам
тебе
второго
шанса,
жаль,
что
я
не
знал
этого
раньше
But
I'm
alright,
I'm
alright
Но
я
в
порядке,
я
в
порядке
People
ask
if
I'm
okay,
I
just
say
"Leave
me
alone!"
Люди
спрашивают,
все
ли
у
меня
хорошо,
я
просто
говорю:
"Оставьте
меня
в
покое!"
I
just
want
to
make
it
big,
make
it
big
all
on
my
own
Я
просто
хочу
добиться
успеха,
добиться
всего
сам
Why'd
it
have
to
be
this
way?
No
one
ever
calls
my
phone
Почему
все
так
случилось?
Никто
не
звонит
мне
But
I'm
alright,
I'm
alright
Но
я
в
порядке,
я
в
порядке
I
know
you
don't
care
how
I'm
doin'
Я
знаю,
тебе
все
равно,
как
у
меня
дела
But
I'm
alright,
thanks
for
askin',
my
life
is
really
movin'
Но
я
в
порядке,
спасибо,
что
спросила,
моя
жизнь
действительно
движется
I
told
you
we
movin',
you
are
a
student
Я
говорил
тебе,
что
мы
движемся,
ты
ученица
Study
my
movement
Изучай
мои
движения
I
swear
I
am
winnin'
Клянусь,
я
побеждаю
And
I
swear
you
losin'
И
клянусь,
ты
проигрываешь
You
finna
lose
it
Ты
скоро
сорвешься
You
want
the
drugs?
Dummy
you
choosin'
the
wrong
life
Ты
хочешь
наркотики?
Глупая,
ты
выбираешь
неправильную
жизнь
Wow,
look
at
my
Dad
Вау,
посмотри
на
моего
отца
Look
at
him
now,
look
at
my
Dad
Посмотри
на
него
сейчас,
посмотри
на
моего
отца
He
did
drugs,
where
is
he
now?
Он
употреблял
наркотики,
где
он
сейчас?
Look
up
to
him,
his
head
in
the
clouds
Равняйся
на
него,
его
голова
в
облаках
But
that's
alright,
I'm
alright
Но
все
в
порядке,
я
в
порядке
Argue
with
you
all
night
(all
night)
Буду
спорить
с
тобой
всю
ночь
(всю
ночь)
I
remember
FaceTimin'
and
I
saved
you
from
your
suicide
thoughts
Я
помню,
как
мы
говорили
по
FaceTime,
и
я
спас
тебя
от
суицидальных
мыслей
Now
let's
take
it
back
to
the
day
when
Теперь
давай
вернемся
к
тому
дню,
когда
You
told
me
you
in
your
basement
(basement)
Ты
сказала
мне,
что
ты
в
своем
подвале
(подвале)
Cryin'
to
one
hand,
phone
in
the
other
Плакала,
держа
телефон
в
одной
руке
Gettin'
so
loud,
I
talked
to
your
mother
Так
громко
кричала,
что
я
поговорил
с
твоей
матерью
I
asked
her
"She
good?"
Я
спросил
ее:
"Она
в
порядке?"
I
knew
you
weren't
good
Я
знал,
что
ты
не
в
порядке
We
can
still
talk,
maybe
a
walk
Мы
все
еще
можем
поговорить,
может
быть,
прогуляться
I'm
good
with
them
both,
girl
let's
talk
Я
хорошо
отношусь
к
вам
обеим,
давай
поговорим
I
know
you
are
different,
now
let's
end
off
good,
please!
Я
знаю,
ты
изменилась,
давай
закончим
на
хорошей
ноте,
пожалуйста!
I've
been
tryna
find
my
way,
I
don't
want
to
be
alone
Я
пытался
найти
свой
путь,
я
не
хочу
быть
один
Ain't
nobody
in
the
world
make
me
feel
like
I'm
at
home
Никто
в
мире
не
заставляет
меня
чувствовать
себя
как
дома
Never
give
you
a
second
chance,
man,
I
wish
I
would've
known
Никогда
не
дам
тебе
второго
шанса,
жаль,
что
я
не
знал
этого
раньше
But
I'm
alright,
I'm
alright
Но
я
в
порядке,
я
в
порядке
People
ask
if
I'm
okay,
I
just
say
"Leave
me
alone!"
Люди
спрашивают,
все
ли
у
меня
хорошо,
я
просто
говорю:
"Оставьте
меня
в
покое!"
I
just
want
to
make
it
big,
make
it
big
all
on
my
own
Я
просто
хочу
добиться
успеха,
добиться
всего
сам
Why'd
it
have
to
be
this
way?
No
one
ever
calls
my
phone
Почему
все
так
случилось?
Никто
не
звонит
мне
But
I'm
alright,
I'm
alright
Но
я
в
порядке,
я
в
порядке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Travis Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.