Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TT17,
they
don't
see
your
vision!
TT17,
sie
sehen
deine
Vision
nicht!
You
post
a
new
guy,
try
to
make
me
feel
jealous
Du
postest
einen
neuen
Typen,
versuchst
mich
eifersüchtig
zu
machen
I
post
a
new
song
and
you
text
me
that
you
felt
it
Ich
poste
einen
neuen
Song
und
du
schreibst
mir,
dass
du
ihn
gefühlt
hast
I
saw
you
in
the
room,
I
was
standing
in
the
lobby
Ich
sah
dich
im
Raum,
ich
stand
in
der
Lobby
I
never
ever
said
it,
you
was
kind
of
like
a
hobby
Ich
habe
es
nie
gesagt,
du
warst
irgendwie
wie
ein
Hobby
I'm
done
with
all
the
games
now
Ich
bin
fertig
mit
all
den
Spielchen
I
was
fired
up!
But,
I'm
tame
now
Ich
war
aufgeheizt!
Aber
jetzt
bin
ich
zahm
You
loved
me,
you
love
Shay
now
Du
liebtest
mich,
jetzt
liebst
du
Shay
You
cry
when
you
hear
my
name
now
Du
weinst,
wenn
du
meinen
Namen
hörst
But
what
can
I
say?
I'm
a
heartbreaker
Aber
was
soll
ich
sagen?
Ich
bin
ein
Herzensbrecher
I'm
climbing
to
the
top,
you
can
call
me
chart
chaser
Ich
klettere
an
die
Spitze,
du
kannst
mich
Chartstürmer
nennen
I
bought
you
every
bag,
every
5 star
meal
Ich
habe
dir
jede
Tasche
gekauft,
jedes
5-Sterne-Menü
Backed
out
of
the
deal,
cuz
Ich
bin
aus
dem
Deal
ausgestiegen,
denn
I
told
you
all
my
little
secrets
Ich
habe
dir
all
meine
kleinen
Geheimnisse
erzählt
But
I
got
a
new
one,
you
can
keep
it
Aber
ich
habe
ein
neues,
du
kannst
es
behalten
I
looked
your
Dad
in
the
eye
when
I
meet
him
Ich
habe
deinem
Vater
in
die
Augen
gesehen,
als
ich
ihn
traf
And
my
love
is
a
drug,
and
you
fiendin
Und
meine
Liebe
ist
eine
Droge,
und
du
bist
süchtig
danach
But
there's
only
so
much
I
can
say
before
I
leave
for
the
day
Aber
ich
kann
nur
so
viel
sagen,
bevor
ich
für
heute
gehe
And
I
threw
away
all
of
my
old
clothes
Und
ich
habe
all
meine
alten
Klamotten
weggeworfen
Got
some
new
clothes
Habe
neue
Klamotten
And
a
new
hoe
Und
eine
neue
Flamme
But
she
leavin'
today
Aber
sie
geht
heute
I
can't
even
lie,
I
wanna
tell
a
story
Ich
kann
nicht
lügen,
ich
möchte
eine
Geschichte
erzählen
Your
mom
felt
my
six
at
around
seven
forty
Deine
Mutter
hat
meinen
Schwanz
gegen
sieben
Uhr
vierzig
gespürt
Your
best
friend
was
feelin'
me,
wanna
be
my
shorty
Deine
beste
Freundin
hatte
Interesse
an
mir,
wollte
meine
Kleine
sein
And
sorry
that
I'm
loyal,
unless
the
right
one
comes
around
Und
sorry,
dass
ich
loyal
bin,
es
sei
denn,
die
Richtige
kommt
vorbei
Or
should
I
say
the
wrong
one
Oder
sollte
ich
sagen,
die
Falsche
Our
last
phone
call
was
a
long
one
Unser
letztes
Telefongespräch
war
lang
I
regret
tellin'
you
my
little
secrets
Ich
bereue
es,
dir
meine
kleinen
Geheimnisse
erzählt
zu
haben
And
I
want
all
the
beef
from
a
vegan
Und
ich
will
den
ganzen
Stress
von
einer
Veganerin
You
try
to
be
hood,
no
treeshin'
Du
versuchst,
Gangster
zu
sein,
kein
"Treeshin"
My
last
new
song,
I
know
you
screamin'
Meinen
letzten
neuen
Song,
ich
weiß,
du
schreist
Sometimes
I
want
a
life
where
I
can
turn
around
Manchmal
wünsche
ich
mir
ein
Leben,
in
dem
ich
mich
umdrehen
kann
And
I
caught
myself
sayin'
Baby,
let's
turn
around
Und
ich
ertappte
mich
dabei,
wie
ich
sagte:
Baby,
lass
uns
umdrehen
But
I
can't
change
who
you
are,
the
shyest
in
the
room
Aber
ich
kann
nicht
ändern,
wer
du
bist,
die
Schüchternste
im
Raum
To
the
bottom
I
go,
I'm
the
flyest
in
the
room
Zum
Tiefpunkt
gehe
ich,
ich
bin
der
Coolste
im
Raum
That
don't
make
sense,
but
does
it?
Das
macht
keinen
Sinn,
aber
oder?
Cross
you
off
the
bucket
Ich
streiche
dich
von
der
Liste
My
life
now?
I
love
it!
Cuz
Mein
Leben
jetzt?
Ich
liebe
es!
Denn
I
told
you
all
my
little
secrets
Ich
habe
dir
all
meine
kleinen
Geheimnisse
erzählt
But
I
got
a
new
one,
you
can
keep
it
Aber
ich
habe
ein
neues,
du
kannst
es
behalten
I
looked
your
Dad
in
the
eye
when
I
meet
him
Ich
habe
deinem
Vater
in
die
Augen
gesehen,
als
ich
ihn
traf
And
my
love
is
a
drug,
and
you
fiendin
Und
meine
Liebe
ist
eine
Droge,
und
du
bist
süchtig
danach
But
there's
only
so
much
I
can
say
before
I
leave
for
the
day
Aber
ich
kann
nur
so
viel
sagen,
bevor
ich
für
heute
gehe
And
I
threw
away
all
of
my
old
clothes
Und
ich
habe
all
meine
alten
Klamotten
weggeworfen
Got
some
new
clothes
Habe
neue
Klamotten
And
a
new
hoe
Und
eine
neue
Flamme
But
she
leavin'
today
Aber
sie
geht
heute
I
don't
even
know
you
for
the
last
time,
come
again
Ich
kenne
dich
nicht
einmal,
zum
letzten
Mal,
komm
schon
I
see
the
brighter
days,
I'ma
run
into
the
sun
again
Ich
sehe
die
helleren
Tage,
ich
werde
wieder
in
die
Sonne
rennen
They
all
tell
me
that
they
know
that
I'm
the
one
again
Sie
sagen
mir
alle,
dass
sie
wissen,
dass
ich
wieder
der
Eine
bin
Momma
love
her
son
again
Mama
liebt
ihren
Sohn
wieder
Because
I
told
her
all
my
little
secrets
Weil
ich
ihr
all
meine
kleinen
Geheimnisse
erzählt
habe
TT17
got
secrets
TT17
hat
Geheimnisse
Said,
TT17
got
secrets
Sagte,
TT17
hat
Geheimnisse
Baby,
you
know
I
got
secrets
Baby,
du
weißt,
ich
habe
Geheimnisse
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Travis Thompson
Album
Secrets
date de sortie
20-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.