Paroles et traduction Tt17 - Therapy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
grinding
for
a
minute
now,
been
grinding
all
my
days
Я
пашу
уже
чертову
уйму
времени,
пашу
все
свои
дни
напролет,
Stay
up
till
the
A.M.,
tears
runnin'
down
my
face
Не
сплю
до
самого
утра,
слезы
текут
по
лицу,
Cuz
I'm
writing
'bout
my
life,
some
problems
that
I
have
Потому
что
я
пишу
о
своей
жизни,
о
проблемах,
которые
у
меня
есть.
Music
is
my
outlet,
therapy
Музыка
- моя
отдушина,
терапия.
This
the
only
place
I
don't
gotta
show
my
face
Это
единственное
место,
где
мне
не
нужно
показывать
свое
лицо.
I
sorta
know
my
place
Кажется,
я
знаю
свое
место.
Sometimes
I
wanna
disappear
and
not
even
leave
a
trace
Иногда
я
хочу
исчезнуть,
не
оставляя
следа.
I
wanna
talk
to
someone,
'bout
all
the
things
I
think
about
Я
хочу
с
кем-нибудь
поговорить
обо
всем,
о
чем
я
думаю.
I
need
to
talk
to
someone,
'bout
all
the
things
I
think
about
Мне
нужно
с
кем-нибудь
поговорить
обо
всем,
о
чем
я
думаю.
I
need
to
get
out
of
me,
all
the
things
I
think
about
Мне
нужно
выбросить
из
себя
все,
о
чем
я
думаю.
I
thought
I
would
make
it
big,
but
now
I'm
havin'
doubt
Я
думал,
что
добьюсь
большого
успеха,
но
теперь
у
меня
появились
сомнения.
Now
I'm
havin'
doubt,
I
never
felt
doubt
Теперь
у
меня
есть
сомнения,
у
меня
никогда
не
было
сомнений.
Somethin'
needa
change,
I
need
to
turn
my
life
around
Что-то
должно
измениться,
мне
нужно
изменить
свою
жизнь.
People
think
I'm
the
happy
guy-
what
do
you
expect
from
me?
Люди
думают,
что
я
веселый
парень
- чего
ты
от
меня
ждешь?
No
ones
ever
accepted
me,
no
ones
ever
respected
me
Меня
никто
никогда
не
принимал,
меня
никто
никогда
не
уважал.
And
sometimes
it's
hard,
it
gets
really
tough
И
иногда
это
тяжело,
становится
очень
тяжело.
I
try
to
stay
calm,
but
enough
is
enough!
Я
стараюсь
сохранять
спокойствие,
но
всему
есть
предел!
So
what
if
I'm
most
hated?
I
know
I'm
the
most
hated!
Ну
и
что,
если
меня
больше
всех
ненавидят?
Я
знаю,
что
меня
больше
всех
ненавидят!
People
say
they
"respect
my
grind"
Люди
говорят,
что
они
"уважают
мою
целеустремленность"
- that's
the
worst
lie
you've
stated!
- это
самая
большая
ложь,
которую
ты
когда-либо
говорила!
Some
ask
why
I
go
from
happy
raps,
to
sappy
raps,
Некоторые
спрашивают,
почему
я
перехожу
от
веселых
рэпов
к
грустным
рэпам,
to
happy
raps,
to
sappy
raps-
all
in
the
same
album?
от
веселых
рэпов
к
грустным
рэпам
- и
все
это
в
одном
альбоме?
I
got
mixed
emotions,
don't
you
listen
to
my
songs?
У
меня
смешанные
эмоции,
разве
ты
не
слушаешь
мои
песни?
They
all
got
a
meaning,
go,
trust
me,
I'm
not
wrong!
Все
они
что-то
значат,
поверь
мне,
я
не
ошибаюсь!
Man,
sometimes
music
is
my
only
place
I
can
vent
Чувак,
иногда
музыка
- это
единственное
место,
где
я
могу
выговориться.
I'm
so
thankful
Я
так
благодарен.
Sometimes,
I
sit
down,
think
about
what
I'm
made
to
be
Иногда
я
сажусь
и
думаю
о
том,
кем
я
должен
быть.
People
tryna
judge
me
now,
my
grind,
they
can't
see
Люди
пытаются
судить
меня
сейчас,
мою
целеустремленность,
они
не
видят.
Sometimes
I'm
feelin'
hype,
sometimes
I
feel
depressed
Иногда
я
чувствую
себя
взволнованным,
иногда
подавленным.
That's
why
I
dropped
this
song,
get
it
all
off
my
chest
Вот
почему
я
выпустил
эту
песню,
чтобы
все
это
вышло
из
моей
груди.
Back
in
'Look
Up
to
Me',
I
had
to
get
it
outta
me
Еще
в
"Look
Up
to
Me"
мне
нужно
было
это
выплеснуть.
I
tried
to
tell
you
all
that
not
a
single
soul
was
proud
of
me
Я
пытался
сказать
вам
всем,
что
ни
одна
душа
не
гордится
мной.
Told
you
guys
they
want
some
confidence,
they
want
a
louder
me
Говорил
вам,
ребята,
что
им
нужна
уверенность,
что
им
нужен
более
громкий
я.
I
didn't
know,
but
now
I
do,
that
all
you
are
is
doubtin'
me
Я
не
знал,
но
теперь
знаю,
что
вы
все
во
мне
сомневаетесь.
All
you
are
is
doubtin'
me,
none
of
you
are
proud
of
me
Вы
все
во
мне
сомневаетесь,
никто
из
вас
не
гордится
мной.
Sorry
that
I'm
ventin'
but
I
need
to
get
this
outta
me
Извини,
что
я
жалуюсь,
но
мне
нужно
это
выплеснуть.
When
I'm
in
the
lab
workin',
you
out
here
smokin'
weed
Когда
я
работаю
в
студии,
ты
куришь
травку.
You
smokin'
out
your
brains,
then
you
proceed
to
judge
me
Ты
выкуриваешь
свои
мозги,
а
потом
берешься
меня
судить.
Judge
me,
not
love
me,
or
even
show
respect
Судишь
меня,
а
не
любишь
или
хотя
бы
уважаешь.
No
respect
to
the
one
who
'gon
be
makin'
all
the
checks
Никакого
уважения
к
тому,
кто
будет
зарабатывать
все
деньги.
But
all
of
it
is
fine,
you
gon'
wanna
hit
my
line
Но
все
в
порядке,
ты
захочешь
позвонить
мне.
And
when
I
decline,
you
gon'
wish
I
called
you
mine
А
когда
я
откажу,
ты
пожалеешь,
что
не
назвала
меня
своим.
You
gonna
run
back,
look
at
all
my
wealth!
Ты
прибежишь
обратно,
увидев
все
мое
богатство!
When
I
say
"I'm
gonna
make
it!"
Когда
я
говорю:
"Я
сделаю
это!"
"Check
his
mental
health!"
"Проверьте
его
психическое
здоровье!"
I
don't
even
have
to,
but
I'll
prove
you
all
wrong
Мне
даже
не
нужно
этого
делать,
но
я
докажу,
что
вы
все
ошибаетесь.
You
ask
me
how
I've
been?
Ты
спрашиваешь
меня,
как
у
меня
дела?
I'll
send
you
this
song
Я
отправлю
тебе
эту
песню.
"TT,
what
if
all
your
talkin'
was
for
nothing?"
"Тити,
что,
если
все
твои
разговоры
были
напрасны?"
Well,
then
at
least
I
turned
nothing
into
something
Ну,
тогда,
по
крайней
мере,
я
превратил
ничто
во
что-то.
"Travis,
what
if
you
don't
ever
make
it?"
"Трэвис,
что,
если
ты
никогда
этого
не
добьешься?"
Well,
I
will,
and
if
there's
one
shot,
then
Ima
take
it
Что
ж,
я
добьюсь,
и
если
будет
хоть
один
шанс,
я
его
использую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Travis Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.