Ttg Vito - Pull It Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ttg Vito - Pull It Out




Pull It Out
Вытаскивай
If you keep a strap then pull it out
Если у тебя есть пушка, то вытаскивай её.
An if you ain't know I'm from the south
А если ты не знала, я с юга.
So the the bass gone pop no doubt
Так что басы качают, без сомнения.
I'm from the streets so I can make it in the drought
Я с улиц, так что я могу выжить в засуху.
I if you a strap then pull out let me know what you about
Если у тебя есть ствол, вытащи его, дай мне знать, что ты за штучка.
Will you stand up
Устоишь ли ты?
Or will you boul down
Или свалишь?
Half these rappers just bitchs you should know that by now
Половина этих рэперов просто сучки, ты должна это уже знать.
An play hard shit no techinal foul
И играю жестко, никаких технических фолов.
Someone should step in I'll make em look like a cloud know they body missing it will never be Found
Кто-то должен вмешаться, я сделаю их похожими на облако, знаешь, их тела пропадут без вести, их никогда не найдут.
Hes 6 feet deep
Он на глубине 6 футов.
Yeah
Ага.
That mean he under the ground
Это значит, что он под землей.
They got my dawg locked up an I ain't talking the pound
Они заперли моего кореша, и я говорю не о фунте.
If call the shots then I send em live rounds
Если я командую парадом, то я посылаю им боевые патроны.
Your buddies bout to die you should tell him bye now
Твои дружки вот-вот умрут, ты должна попрощаться с ними сейчас.
Smoke like 3 blunts so I'm really high now
Выкурил 3 косяка, так что я сейчас реально накурен.
You homie wanna push me night night lights out
Твой дружок хочет наехать на меня, спокойной ночи, отбой.
Oh shit
О чёрт.
Man you still be on some hoe
Чувак, ты всё ещё ведёшься на какую-то хрень.
Shit
Чёрт.
If get wrong then I'm emptying the hole clip
Если что-то пойдет не так, я опустошу всю обойму.
I go hard hard off the dome I don't need no script
Я читаю жёстко, экспромтом, мне не нужен сценарий.
Lately I been kreeping ya I'm on my tippy toe Shit
В последнее время я крадусь, я на цыпочках, чёрт.
I'm on my extra
Я на своей волне.
No extra tresteral
Без лишнего бахвальства.
An I ain't signing shit unless it come with some decimals
И я ничего не подписываю, если это не идет с цифрами после запятой.
Remember being broke
Помню, как был на мели.
Use to sleep on a sectional
Спал на секционном диване.
When money wasn't accessible
Когда деньги были недоступны.
Hurngy ever night
Голодный каждую ночь.
That shit wasn't acceptable
Это было неприемлемо.
If you keep a strap then pull it out
Если у тебя есть пушка, то вытаскивай её.
An if you ain't know I'm from the south
А если ты не знала, я с юга.
So the the bass gone pop no doubt
Так что басы качают, без сомнения.
I'm from the streets so I can make it in the drought
Я с улиц, так что я могу выжить в засуху.





Writer(s): James Byrd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.