Tu Fazo - El Mandilon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tu Fazo - El Mandilon




El Mandilon
The Smock
Ah bailar ah bailar cumbiaaa
Ah dance, dance cumbiaaa
Tu Fazo Raaaa
Your Smock Raaaa
Eh eh mandilón!!
Hey hey apron!!
A ti te dicen mandilón por que no puedes bailar
They call you Apron 'cause you can't dance
Con las nenas vamos a bacilar y en tu casa te vas a quedar
With the girls we're gonna party and you're gonna stay at home
Sorprendido se van a quedar cuando sepan
They're gonna be surprised to find out
Que no puedes salir si tu eras hasta amanecer
That you can't go out if you were out until dawn
Y alas diez ya te quieren meter
And at ten they already want to put you to bed
Y alas diez ya te quieren meter
And at ten they already want to put you to bed
Vamos a romper las reglas vamos a festejarnos como los Viejos tiempos
Let's break the rules let's party like the good old days
Si se enoja tu vieja no te tomes fotos que nadie se entera
If your old lady gets mad don't take pictures so nobody finds out
Deja de ser mandilon solo por unas horas hasta que Amanezca si
Stop being an apron just for a few hours until sunrise
No te abren en tu casa aquí sobra mucho Espacio pa dormir al piso
If they don't let you in your house there's plenty of space here to sleep on the floor
Si no abren en tu casa te duermes en el piso
If they don't let you in your house you're gonna sleep on the floor
Si no abren en tu casa te duermes en el piso
If they don't let you in your house you're gonna sleep on the floor
Si no abren en tu casaaaa
If they don't let you in your hooouuuuuse
Mejor pedir perdón que pedir permiso
Better to ask for forgiveness than to ask for permission
Ah bailar ah bailar cumbiaaa
Ah dance, dance cumbiaaa
Tu Fazo Raaaa
Your Smock Raaaa
Eh eh mandilón!!
Hey hey apron!!
A ti te dicen mandilón por que no puedes bailar
They call you Apron 'cause you can't dance
Con las nenas vamos a bacilar y en tu casa te vas a quedar
With the girls we're gonna party and you're gonna stay at home
Sorprendido se van a quedar cuando sepan
They're gonna be surprised to find out
Que no puedes salir si tu eras hasta amanecer
That you can't go out if you were out until dawn
Y alas diez ya te quieren meter
And at ten they already want to put you to bed
Y alas diez ya te quieren meter
And at ten they already want to put you to bed
Vamos a romper las reglas vamos a festejarnos como los Viejos tiempos
Let's break the rules let's party like the good old days
Si se enoja tu vieja no te tomes fotos que nadie se entera
If your old lady gets mad don't take pictures so nobody finds out
Deja de ser mandilón solo por unas horas hasta que Amanezca si
Stop being an apron just for a few hours until sunrise
No te abren en tu casa aquí sobra mucho Espacio pa dormir al piso
If they don't let you in your house there's plenty of space here to sleep on the floor
Si no abren en tu casa te duermes en el piso
If they don't let you in your house you're gonna sleep on the floor
Si no abren en tu casa te duermes en el piso
If they don't let you in your house you're gonna sleep on the floor
Si no abren en tu casaaaa
If they don't let you in your hooouuuuuse
Mejor pedir perdón que pedir permiso
Better to ask for forgiveness than to ask for permission





Writer(s): Tu Fazo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.