TU FAZO - Una Ilusión - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TU FAZO - Una Ilusión




Una Ilusión
An Illusion
Tu Fazo
Your Fazo
Roo!!
Roo!!
Nunca Pense querer asi
I never thought I could love like this
En poco tiempo te adueñaste de mi
In a short time you took over me
Jure encontrar la dueña de mi corazón
I swore to find the mistress of my heart
Pero es mentira solo fue una ilusion
But it's a lie, it was just an illusion
Bellos momentos que a tu lado pase
Beautiful moments that I spent by your side
Fueron pocos pero igual los ame
They were few, but I loved them all the same
Hablabas tu de nunca fallar
You talked about never failing
Pero es mentira
But it's a lie
Un pasatiempo e sido nadamas!!
I was nothing more than a hobby!!
Disculpame . me dices tu
Excuse me. you tell me
Como si fuera facil olvidar lo que paso
As if it were easy to forget what happened
Entre los dos ya todo termino
Between the two of us, it's over
Espero no te lastimen como lo has echo conmigo
I hope they don't hurt you like you did me
Espero que no sufras como lo e sufrido yo
I hope you don't suffer like I have
Espero que no sientas el dolor que yo por ti senti
I hope you don't feel the pain that I felt for you
Espero que encuentres a alguien que pueda hacerte feliz
I hope you find someone who can make you happy
Si nunca mas en la vida vuelvo a estar junto a ti
If I never again in life am with you
Te deseo todo lo mejor que seas muy feliiz!!
I wish you all the best, that you may be very happy!!
Muy feliiz!!
Very happy!!
Tu Fazo
Your Fazo
Roo!!
Roo!!
Nunca Pense querer asi
I never thought I could love like this
En poco tiempo te adueñaste de mi
In a short time you took over me
Jure encontrar la dueña de mi corazon
I swore to find the mistress of my heart
Pero es mentira solo fue una ilucion
But it's a lie, it was just an illusion
Bellos momentos que a tu lado pase
Beautiful moments that I spent by your side
Fueron pocos pero igual los ame
They were few, but I loved them all the same
Hablabas tu de nunca fallar
You talked about never failing
Pero es mentira
But it's a lie
Un pasatiempo e sido nadamas!!
I was nothing more than a hobby!!
Disculpame . me dices tu
Excuse me. you tell me
Como si fuera facil olvidar lo que paso
As if it were easy to forget what happened
Entre los dos ya todo termino
Between the two of us, it's over
Espero no te lastimen como lo has echo conmigo
I hope they don't hurt you like you did me
Espero que no sufras como lo e sufrido yo
I hope you don't suffer like I have
Espero que no sientas el dolor que yo por ti senti
I hope you don't feel the pain that I felt for you
Espero que encuentres a alguien que pueda hacerte feliz
I hope you find someone who can make you happy
Si nunca mas en la vida vuelvo a estar junto a ti
If I never again in life am with you
Te deseo todo lo mejor que seas muy feliiz!!
I wish you all the best, that you may be very happy!!
Muy feliiz!!
Very happy!!





Writer(s): Tu Fazo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.