Paroles et traduction TU FAZO - Una Ilusión
Nunca
Pense
querer
asi
I
never
thought
I
could
love
like
this
En
poco
tiempo
te
adueñaste
de
mi
In
a
short
time
you
took
over
me
Jure
encontrar
la
dueña
de
mi
corazón
I
swore
to
find
the
mistress
of
my
heart
Pero
es
mentira
solo
fue
una
ilusion
But
it's
a
lie,
it
was
just
an
illusion
Bellos
momentos
que
a
tu
lado
pase
Beautiful
moments
that
I
spent
by
your
side
Fueron
pocos
pero
igual
los
ame
They
were
few,
but
I
loved
them
all
the
same
Hablabas
tu
de
nunca
fallar
You
talked
about
never
failing
Pero
es
mentira
But
it's
a
lie
Un
pasatiempo
e
sido
nadamas!!
I
was
nothing
more
than
a
hobby!!
Disculpame
. me
dices
tu
Excuse
me.
you
tell
me
Como
si
fuera
facil
olvidar
lo
que
paso
As
if
it
were
easy
to
forget
what
happened
Entre
los
dos
ya
todo
termino
Between
the
two
of
us,
it's
over
Espero
no
te
lastimen
como
lo
has
echo
conmigo
I
hope
they
don't
hurt
you
like
you
did
me
Espero
que
no
sufras
como
lo
e
sufrido
yo
I
hope
you
don't
suffer
like
I
have
Espero
que
no
sientas
el
dolor
que
yo
por
ti
senti
I
hope
you
don't
feel
the
pain
that
I
felt
for
you
Espero
que
encuentres
a
alguien
que
pueda
hacerte
feliz
I
hope
you
find
someone
who
can
make
you
happy
Si
nunca
mas
en
la
vida
vuelvo
a
estar
junto
a
ti
If
I
never
again
in
life
am
with
you
Te
deseo
todo
lo
mejor
que
seas
muy
feliiz!!
I
wish
you
all
the
best,
that
you
may
be
very
happy!!
Muy
feliiz!!
Very
happy!!
Nunca
Pense
querer
asi
I
never
thought
I
could
love
like
this
En
poco
tiempo
te
adueñaste
de
mi
In
a
short
time
you
took
over
me
Jure
encontrar
la
dueña
de
mi
corazon
I
swore
to
find
the
mistress
of
my
heart
Pero
es
mentira
solo
fue
una
ilucion
But
it's
a
lie,
it
was
just
an
illusion
Bellos
momentos
que
a
tu
lado
pase
Beautiful
moments
that
I
spent
by
your
side
Fueron
pocos
pero
igual
los
ame
They
were
few,
but
I
loved
them
all
the
same
Hablabas
tu
de
nunca
fallar
You
talked
about
never
failing
Pero
es
mentira
But
it's
a
lie
Un
pasatiempo
e
sido
nadamas!!
I
was
nothing
more
than
a
hobby!!
Disculpame
. me
dices
tu
Excuse
me.
you
tell
me
Como
si
fuera
facil
olvidar
lo
que
paso
As
if
it
were
easy
to
forget
what
happened
Entre
los
dos
ya
todo
termino
Between
the
two
of
us,
it's
over
Espero
no
te
lastimen
como
lo
has
echo
conmigo
I
hope
they
don't
hurt
you
like
you
did
me
Espero
que
no
sufras
como
lo
e
sufrido
yo
I
hope
you
don't
suffer
like
I
have
Espero
que
no
sientas
el
dolor
que
yo
por
ti
senti
I
hope
you
don't
feel
the
pain
that
I
felt
for
you
Espero
que
encuentres
a
alguien
que
pueda
hacerte
feliz
I
hope
you
find
someone
who
can
make
you
happy
Si
nunca
mas
en
la
vida
vuelvo
a
estar
junto
a
ti
If
I
never
again
in
life
am
with
you
Te
deseo
todo
lo
mejor
que
seas
muy
feliiz!!
I
wish
you
all
the
best,
that
you
may
be
very
happy!!
Muy
feliiz!!
Very
happy!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tu Fazo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.