Paroles et traduction Tu Papá - Escapate Conmigo
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escapate Conmigo
Сбеги со мной
Llegamo'
los
dueños
de
la
guardería
Мы
пришли,
хозяева
детского
сада
(Tu-tu-tu-tu-tu
papá,
¿lo
oíste?)
(Твой-твой-твой-твой
папочка,
слышишь?)
Escápate
conmigo
donde
nadie
nos
vea
Сбеги
со
мной
туда,
где
нас
никто
не
увидит
No
importa
que
tu
novio
a
ti
te
ponga
pelea
Неважно,
что
твой
парень
будет
устраивать
скандал
Por
ti,
tú
sabes
mami
que
voy
a
to'as
Ради
тебя,
малышка,
знаешь,
я
на
всё
пойду
Dile
que
siga
su
camino
y
que
no
te
joda
Скажи
ему,
чтобы
шёл
своей
дорогой
и
не
доставал
тебя
Hoy
yo
te
vo'
a
llevar
conmigo
Сегодня
я
заберу
тебя
с
собой
Aunque
tú
te
busque'
un
lío
Даже
если
ты
навлечёшь
на
себя
неприятности
Se
lo
dices
tú,
se
lo
digo
yo
Скажешь
ты
ему,
скажу
я
Que
ahora
el
dueño
de
tu
corazón
soy
yo
Что
теперь
хозяин
твоего
сердца
— я
Estoy
cansa'o
de
esperarte
los
domingos
por
la
noche
Я
устал
ждать
тебя
по
воскресеньям
вечером
Y
que
te
trate
como
quiere
y
yo
mirando
por
mi
coche
a
la
ventana
И
видеть,
как
он
обращается
с
тобой,
как
хочет,
а
я
смотрю
из
окна
своей
машины
Dile
que
te
tire,
a
ver
quién
gana
Скажи
ему,
чтобы
бросил
тебя,
посмотрим,
кто
победит
Que
quiero
tenerte
y
no
me
aguanto
hasta
mañana
Я
хочу
быть
с
тобой
и
не
могу
ждать
до
завтра
Y
quiero
tenerte
mami,
poderte
abrazar
И
я
хочу
быть
с
тобой,
малышка,
обнимать
тебя
Sentirte
sin
miedo,
nada
va
a
pasar
Чувствовать
тебя
без
страха,
ничего
не
случится
Tranquila,
yo
te
voy
a
cuidar,
tranquila
Спокойно,
я
позабочусь
о
тебе,
спокойно
Esto
se
resuelve
con
un
beso
y
un
tequila
Всё
решается
поцелуем
и
текилой
Olvida
las
penas
bebiendo
alcohol
Забудь
о
печалях,
выпивая
алкоголь
Curando
la
herida,
calmando
el
dolor
Залечивая
раны,
успокаивая
боль
Secando
el
llanto
de
aquel
mal
amor
Вытирая
слёзы
той
несчастной
любви
Haciendo
el
sex
conmigo
te
sientes
mejor
Занимаясь
сексом
со
мной,
ты
чувствуешь
себя
лучше
Hoy
yo
te
vo'
a
llevar
conmigo
Сегодня
я
заберу
тебя
с
собой
Aunque
tú
te
busque'
un
lío
Даже
если
ты
навлечёшь
на
себя
неприятности
Se
lo
dices
tú,
se
lo
digo
yo
Скажешь
ты
ему,
скажу
я
Que
ahora
el
dueño
de
tu
corazón
soy
yo
Что
теперь
хозяин
твоего
сердца
— я
Llegamo'
los
dueños
de
la
guardería
Мы
пришли,
хозяева
детского
сада
(Tu-tu-tu-tu-tu
papá,
¿lo
oíste?)
(Твой-твой-твой-твой
папочка,
слышишь?)
Escápate
conmigo
donde
nadie
nos
vea
Сбеги
со
мной
туда,
где
нас
никто
не
увидит
No
importa
que
tu
novio
a
ti
te
ponga
pelea
Неважно,
что
твой
парень
будет
устраивать
скандал
Por
ti,
tú
sabes
mami
que
voy
a
to'as
Ради
тебя,
малышка,
знаешь,
я
на
всё
пойду
Dile
que
siga
su
camino
y
que
no
te
joda
Скажи
ему,
чтобы
шёл
своей
дорогой
и
не
доставал
тебя
Hoy
yo
te
vo'
a
llevar
conmigo
Сегодня
я
заберу
тебя
с
собой
Aunque
tú
te
busque'
un
lío
Даже
если
ты
навлечёшь
на
себя
неприятности
Se
lo
dices
tú,
se
lo
digo
yo
Скажешь
ты
ему,
скажу
я
Que
ahora
el
dueño
de
tu
corazón
soy
yo
Что
теперь
хозяин
твоего
сердца
— я
Estoy
cansa'o
de
esperarte
los
domingos
por
la
noche
Я
устал
ждать
тебя
по
воскресеньям
вечером
Y
que
te
trate
como
quiere
y
yo
mirándote
mi
coche
a
la
ventana
И
видеть,
как
он
обращается
с
тобой,
как
хочет,
а
я
смотрю
на
свою
машину
из
окна
Dile
que
te
tire,
a
ver
quién
gana
Скажи
ему,
чтобы
бросил
тебя,
посмотрим,
кто
победит
Que
quiero
tenerte
y
no
me
aguanto
hasta
mañana
Я
хочу
быть
с
тобой
и
не
могу
ждать
до
завтра
Y
quiero
tenerte
mami,
poderte
abrazar
И
я
хочу
быть
с
тобой,
малышка,
обнимать
тебя
Sentirte
sin
miedo,
nada
va
a
pasar
Чувствовать
тебя
без
страха,
ничего
не
случится
Tranquila,
yo
te
voy
a
cuidar,
tranquila
Спокойно,
я
позабочусь
о
тебе,
спокойно
Esto
se
resuelve
con
un
beso
y
un
tequila
Всё
решается
поцелуем
и
текилой
Olvida
las
penas
bebiendo
alcohol
Забудь
о
печалях,
выпивая
алкоголь
Curando
la
herida,
calmando
el
dolor
Залечивая
раны,
успокаивая
боль
Secando
el
llanto
de
aquel
mal
amor
Вытирая
слёзы
той
несчастной
любви
Haciendo
el
sex
conmigo
te
sientes
mejor
Занимаясь
сексом
со
мной,
ты
чувствуешь
себя
лучше
Hoy
yo
te
vo'
a
llevar
conmigo
Сегодня
я
заберу
тебя
с
собой
Aunque
tú
te
busque'
un
lío
Даже
если
ты
навлечёшь
на
себя
неприятности
Se
lo
dices
tú,
se
lo
digo
yo
Скажешь
ты
ему,
скажу
я
Que
ahora
el
dueño
de
tu
corazón
soy
yo
Что
теперь
хозяин
твоего
сердца
— я
Niños,
dejen
de
jugar
con
la
computadora
Дети,
прекратите
играть
с
компьютером
Los
carteles
dejalos
para
el
negocio,
socio
Оставьте
плакаты
для
дела,
приятель
(Tu
papá,
¿lo
oíste?)
(Твой
папочка,
слышишь?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Carlos Ozuna Rosado, Vicente Saavedra, Marcos Alfonso Ramirez Carrasquillo, Victor R Torres Betancourt, Juan Luis Morera Luna, Christian Andres Linares-carrasquillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.